Acts 8:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
diciendo: Dadme también a mí esta potestad, que a cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Diziẽdo, Dadme tãbien à mi eſta potestad: que à qualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Eſpiritu Sancto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
diciendo: — Concédanme también a mí el poder de que, cuando imponga las manos a alguno, reciba el Espíritu Santo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
diciendo: —Concededme también a mí el poder de que, cuando imponga las manos a alguno, reciba el Espíritu Santo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
diciendo: —Concédanme también a mí el poder de que, cuando imponga las manos a alguno, reciba el Espíritu Santo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
diciendo: — Concededme también a mí el poder de que, cuando imponga las manos a alguno, reciba el Espíritu Santo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
diciendo: Dadme también a mí esta autoridad, de manera que todo aquel sobre quien ponga mis manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo impusiere las manos, reciba el Espíritu Santo.
Spanish DHH 1996
y les dijo: –Dadme también a mí ese poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba igualmente el Espíritu Santo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
diciendo: Dadme también a mí esta potestad, que a cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
diciendo: Dadme también este poder, para que a cualquiera que imponga las manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y les dijo: «Denme también a mí esta autoridad, de manera que todo aquel sobre quien ponga mis manos reciba el Espíritu Santo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Este dinero es para que me permitan obtener ese poder —les dijo—. Quiero que al imponer las manos sobre la gente, reciban el Espíritu Santo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
diciendo: Dadme a mí también este poder, para que cualquiera a quien yo le imponga las manos, reciba al Espíritu Santo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Déjenme tener este poder también —exclamó—, para que, cuando yo imponga mis manos sobre las personas, ¡reciban el Espíritu Santo!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y les pidió: —Denme también a mí ese poder, para que todos a quienes yo les imponga las manos reciban el Espíritu Santo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y les dijo: ―Denme también a mí ese poder. Quiero que todos a quienes yo les ponga las manos reciban el Espíritu Santo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y les dijo: —Denme ese poder para que a quien yo le imponga las manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
diciendo: —Dadme a mí también este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish RVA 1989
diciendo: —Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
diciendo: —Denme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les dijo: «Denme también a mí este poder, para que cuando yo imponga las manos sobre cualquier persona, esta reciba el Espíritu Santo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Diciendo: Dadme también á mí esta potestad, que á cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Diciendo: Dadme también á mí esta potestad, que á cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo impusiere las manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
diciendo: —Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Diciendo: Dadme tambien á mí esta potestad, que á cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo impusiere las manos reciba el Espíritu Santo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—Denme ese mismo poder que tienen ustedes. Así yo también podré darle el Espíritu Santo a quien le imponga las manos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dénme este poder también”, les pidió, “para que cualquiera sobre el cual yo coloque mis manos, reciba el Espíritu Santo”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Dénme este poder también,” les pidió, “para que cualquiera sobre el cual yo coloque mis manos, reciba el Espíritu Santo.”