Acts 9:12 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y ha visto en visión un varón llamado Ananías, que entra y le pone la mano encima, para que reciba la vista.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ha viſto en vision vn varon llamado Ananias, que entra, v le pone la mano encima paraque reciba la vista.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y acaba de tener una visión en la que un hombre llamado Ananías entra en su casa y le toca los ojos con las manos para que recobre la vista.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y acaba de tener una visión en la que un hombre llamado Ananías entra en su casa y le toca los ojos con las manos para que recobre la vista.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y acaba de tener una visión en la que un hombre llamado Ananías entra en su casa y le toca los ojos con las manos para que recobre la vista.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y acaba de tener una visión en la que un hombre llamado Ananías entra en su casa y le toca los ojos con las manos para que recobre la vista.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y ha visto en una visión a un hombre llamado Ananías, que entra y pone las manos sobre él para que recobre la vista.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y ha visto en visión a un varón llamado Ananías, que entra y pone sus manos sobre él, para que recobre la vista.
Spanish DHH 1996
y en una visión ha visto a uno llamado Ananías que entra y pone sus manos sobre él para que recobre la vista.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y ha visto en visión un varón llamado Ananías, que entra y le pone la mano encima, para que reciba la vista.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y ha visto a un varón de nombre Ananías que entra y le impone las manos para que recobre la vista.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y ha visto en una visión a un hombre llamado Ananías, que entra y pone las manos sobre él para que recobre la vista».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
yo le he mostrado en visión a un hombre llamado Ananías que se le acerca y le pone las manos en la cabeza para que recupere la vista.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y ha visto en visión a un hombre llamado Ananías que entra y le impone las manos, para que recobre la vista.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Le he mostrado en visión a un hombre llamado Ananías que entra y pone las manos sobre él para que recobre la vista.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Ananías respondió: —Señor, he oído hablar mucho de ese hombre y de todo el mal que ha causado a tus santos en Jerusalén.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
y ha tenido una visión. Ha visto que un hombre llamado Ananías entra y pone las manos sobre él para que recupere la vista.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
tuvo una visión donde un hombre llamado Ananías se le acerca y le impone las manos para que recobre la vista.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y ha tenido una visión en la que un hombre llamado Ananías entra en la casa y le hace recuperar la visión tras imponerle las manos.
Spanish RVA 1989
y en una visión ha visto a un hombre llamado Ananías que entra y le pone las manos encima para que recobre la vista.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y en una visión ha visto a un hombre llamado Ananías que entra y le pone las manos encima para que recobre la vista.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Saulo ha tenido una visión, en la que vio que un varón llamado Ananías entraba y le imponía las manos, con lo que le hacía recobrar la vista.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ha visto en visión un varón llamado Ananías, que entra y le pone la mano encima, para que reciba la vista.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ha visto en visión un varón llamado Ananías, que entra y le pone la mano encima, para que reciba la vista.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y ha visto en visión a un varón llamado Ananías, que entra y le pone las manos encima para que recobre la vista.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y ha visto en visión a un hombre llamado Ananías, que entra y pone las manos sobre él para que recobre la vista.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ha visto en vision un varon llamado Ananías, que entra, y le pone la mano encima para que reciba la vista.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y ha visto en visión a un varón llamado Ananías, que entra y le pone las manos encima para que recobre la vista.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo le he mostrado que un hombre, llamado Ananías, llegará a poner sus manos sobre él, para que pueda ver de nuevo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ha visto en visión a un hombre llamado Ananías que llega y pone sus manos sobre él para que recobre su vista”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ha visto en visión a un hombre llamado Ananías que llega y pone sus manos sobre él para que recobre su vista.”