Acts 9:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído a muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Ananias respondió, Señor, he oydo à muchos de eſte varon, quantos males hà hecho à tus Sanctos en Ieruſalẽ.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Señor —contestó Ananías—, muchas personas me han hablado acerca de ese hombre y del daño que ha causado a tus fieles en Jerusalén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Señor —contestó Ananías—, muchas personas me han hablado acerca de ese hombre y del daño que ha causado a tus fieles en Jerusalén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Señor —contestó Ananías—, muchas personas me han hablado acerca de ese hombre y del daño que ha causado a tus fieles en Jerusalén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Señor —contestó Ananías—, muchas personas me han hablado acerca de ese hombre y del daño que ha causado a tus fieles en Jerusalén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Ananías respondió: Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuánto mal ha hecho a tus santos en Jerusalén,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, de cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
Spanish DHH 1996
Al oir esto, Ananías dijo: “Señor, muchos me han hablado de ese hombre y de todos los males que ha causado en Jerusalén a tu pueblo santo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído a muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ananías respondió: Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalem.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Ananías respondió: «Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuánto mal ha hecho a Tus santos en Jerusalén,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Pero, Señor —exclamó Ananías—, he oído contar cosas horribles acerca de ese hombre, y de todo el mal que ha causado a tus santos en Jerusalén.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero contestó Ananías: Señor, he oído de muchos acerca de ese hombre, de cuántas males hizo a tus santos en Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Pero Señor! —exclamó Ananías—. ¡He oído a mucha gente hablar de las cosas terribles que ese hombre les ha hecho a los creyentes de Jerusalén!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y ahora lo tenemos aquí, autorizado por los jefes de los sacerdotes, para llevarse presos a todos los que invocan tu nombre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Ananías respondió: ―Señor, he oído decir que ese hombre ha causado mucho daño a los que creen en ti en Jerusalén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ananías le respondió: —Señor, muchos me han contado todo el mal que él ha hecho en Jerusalén contra tu pueblo santo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ananías respondió: —Señor, he oído a muchas personas hablar acerca de ese hombre y del daño que ha causado a tus fieles en Jerusalén.
Spanish RVA 1989
Entonces Ananías respondió: —Señor, he oído a muchos hablar acerca de este hombre, y de cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Ananías respondió: —Señor, he oído a muchos hablar acerca de este hombre, y de cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ananías respondió: «Pero, Señor, he sabido que este hombre ha tratado muy mal a tus santos en Jerusalén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído á muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho á tus santos en Jerusalem:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído á muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho á tus santos en Jerusalem:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Ananías respondió: —Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Ananías respondió: Señor, he oido á muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho á tus santos en Jerusalem.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—Señor —respondió Ananías—, me han contado que en Jerusalén este hombre ha hecho muchas cosas terribles contra tus seguidores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero Señor”, respondió Ananías, “He oído muchas cosas acerca de este hombre, y sobre todas las cosas malas que hizo a los creyentes de Jerusalén.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Pero Señor,” respondió Ananías, “He oído muchas cosas acerca de este hombre, y sobre todas las cosas malas que hizo a los creyentes de Jerusalén.