Acts 9:25 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro metido en una canasta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces los Diſcipulos, tomandolo de noche, abaxaronlo por el muro metido en vna espuerta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
los discípulos de Saulo lo descolgaron una noche por la muralla, metido dentro de un cesto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
los discípulos de Saulo lo descolgaron una noche por la muralla, metido dentro de un cesto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
los discípulos de Saulo lo descolgaron una noche por la muralla, metido dentro de un cesto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
los discípulos de Saulo lo descolgaron una noche por la muralla, metido dentro de un cesto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pero sus discípulos lo tomaron de noche y lo sacaron por una abertura en la muralla, bajándolo en una canasta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro en una canasta.
Spanish DHH 1996
pero los creyentes lo metieron en un gran canasto y lo bajaron de noche por la muralla que rodeaba la ciudad. Así se escapó.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro metido en una canasta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces sus discípulos, tomándolo de noche, lo bajaron por el muro descolgándolo en una canasta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
pero sus discípulos lo tomaron de noche y lo sacaron por una abertura en la muralla, bajándolo en una canasta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
una noche varios de sus discípulos lo descolgaron en una canasta por una abertura en la muralla.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero tomándole los discípulos de noche, le sacaron por el muro, bajándole en una canasta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De modo que, durante la noche, algunos de los creyentes lo bajaron en un canasto grande por una abertura que había en la muralla de la ciudad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero sus discípulos se lo llevaron de noche y lo bajaron en un canasto por una abertura en la muralla.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que sus discípulos se lo llevaron de noche y lo bajaron en un canasto por una abertura en la muralla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus seguidores lo bajaron en un canasto por la muralla que rodeaba la ciudad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y una noche los discípulos lo descolgaron por la muralla, metido dentro de un cesto.
Spanish RVA 1989
Entonces sus discípulos tomaron a Saulo de noche y le bajaron por el muro en una canasta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces sus discípulos tomaron a Saulo de noche y le bajaron por el muro en una canasta.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y una noche los discípulos lo pusieron dentro de una canasta y lo bajaron por la muralla de la ciudad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro en una espuerta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro en una espuerta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro, descolgándole en una canasta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los discípulos, tomándolo de noche, lo bajaron por el muro, descolgándolo en una canasta.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces los discípulos, tomándole de noche, [le] bajaron por el muro [metido] en una espuerta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro, descolgándole en una canasta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que, una noche, los seguidores de Jesús lo escondieron dentro de un canasto y lo bajaron por la muralla de la ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que durante la noche sus seguidores lo tomaron y lo hicieron descender en una canasta, desde una abertura del muro de la ciudad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que durante la noche sus seguidores lo tomaron y lo hicieron descender en una canasta, desde una abertura del muro de la ciudad.