Acts 9:3 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y procediendo, aconteció que llegando cerca de Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yendo por el camino, acõteció que llegando cerca de Damasco, subitamente lo cercó vn resplandor de luz del cielo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se hallaba en ruta hacia Damasco, a punto ya de llegar, cuando de pronto un resplandor celestial lo deslumbró.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se hallaba en ruta hacia Damasco, a punto ya de llegar, cuando de pronto un resplandor celestial lo deslumbró.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se hallaba en ruta hacia Damasco, a punto ya de llegar, cuando de pronto un resplandor celestial lo deslumbró.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se hallaba en ruta hacia Damasco, a punto ya de llegar, cuando de pronto un resplandor celestial lo deslumbró.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que mientras viajaba, al acercarse a Damasco, de repente resplandeció en su derredor una luz del cielo;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yendo él por el camino, al acercarse a Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo;
Spanish DHH 1996
Pero cuando ya se encontraba cerca de la ciudad de Damasco le envolvió de repente una luz que venía del cielo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y procediendo, aconteció que llegando cerca de Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero yendo por el camino, sucedió que cuando se acercaba a Damasco, de repente resplandeció alrededor de él una luz del cielo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y mientras viajaba, al acercarse a Damasco, de repente resplandeció a su alrededor una luz del cielo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando se aproximaba a Damasco, una luz celestial deslumbrante lo rodeó de pronto.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y mientras viajaba, sucedió que ya se acercaba a Damasco cuando de repente resplandeció alrededor de él una luz del cielo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al acercarse a Damasco para cumplir esa misión, una luz del cielo de repente brilló alrededor de él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él cayó al suelo y oyó una voz que le decía: —Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Estando ya cerca de Damasco, una luz del cielo brilló de repente a su alrededor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando estaba cerca de la ciudad de Damasco, lo rodeó de repente una luz muy brillante del cielo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mas en el camino, cerca ya de Damasco, le rodeó repentinamente un resplandor que venía del cielo,
Spanish RVA 1989
Mientras iba de viaje, llegando cerca de Damasco, aconteció de repente que le rodeó un resplandor de luz desde el cielo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mientras iba de viaje, llegando cerca de Damasco, aconteció de repente que le rodeó un resplandor de luz desde el cielo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero sucedió que de pronto en el camino, ya cerca de Damasco, lo rodeó un poderoso haz de luz que venía del cielo
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yendo por el camino, aconteció que llegando cerca de Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yendo por el camino, aconteció que llegando cerca de Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas yendo por el camino, aconteció que al llegar cerca de Damasco, repentinamente le rodeó un resplandor de luz del cielo;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero, yendo por el camino, aconteció que, al llegar cerca de Damasco, repentinamente lo rodeó un resplandor de luz del cielo;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y yendo por el camino, aconteció que llegando cerca de Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas yendo por el camino, aconteció que al llegar cerca de Damasco, repentinamente le rodeó un resplandor de luz del cielo;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ya estaba Saulo por llegar a Damasco cuando, de pronto, desde el cielo lo rodeó un gran resplandor, como de un rayo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero cuando Saulo se aproximaba a Damasco, de repente fue rodeado por una luz brillante que descendía del cielo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero cuando Saulo se aproximaba a Damasco, de repente fue rodeado por una luz brillante que descendía del cielo.