Acts 9:33 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y halló allí a uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y halló alli à vno que ſe llamauà Eneas, que auia ya ocho años que eſtaua encama, que era paralytico.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Allí encontró a un hombre llamado Eneas, a quien la parálisis tenía postrado en cama desde hacía ocho años.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Allí encontró a un hombre llamado Eneas, a quien la parálisis tenía postrado en cama desde hacía ocho años.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Allí encontró a un hombre llamado Eneas, a quien la parálisis tenía postrado en cama desde hacía ocho años.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Allí encontró a un hombre llamado Eneas, a quien la parálisis tenía postrado en cama desde hacía ocho años.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Allí encontró a un hombre llamado Eneas, que había estado postrado en cama por ocho años, porque estaba paralítico.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y halló allí a cierto hombre llamado Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.
Spanish DHH 1996
Encontró allí a un hombre llamado Eneas, que desde hacía ocho años estaba en cama, paralítico.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y halló allí a uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y allí encontró a cierto hombre de nombre Eneas, quien estaba paralizado, acostado en un catre por ocho años.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Allí encontró a un hombre llamado Eneas, que había estado postrado en cama por ocho años, porque estaba paralítico.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Allí conoció a un tal Eneas, paralítico que hacía ocho años estaba en cama.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y halló allí a cierto hombre llamado Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí conoció a un hombre llamado Eneas, quien estaba paralizado y postrado en cama hacía ocho años.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí encontró a un paralítico llamado Eneas, que llevaba ocho años en cama.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Allí encontró a un paralítico llamado Eneas, que llevaba ocho años en cama.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Allí conoció a un paralítico llamado Eneas, que llevaba ocho años en cama.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Allí halló a un hombre llamado Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, porque era paralítico.
Spanish RVA 1989
Allí encontró a cierto hombre llamado Eneas, que estaba postrado en cama desde hacía ocho años, pues era paralítico.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Allí encontró a cierto hombre llamado Eneas, que estaba postrado en cama desde hacía ocho años, pues era paralítico.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí había un hombre llamado Eneas, que tenía ocho años de estar en cama, pues era paralítico.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y halló allí á uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, que era paralítico.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y halló allí á uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, que era paralítico.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y halló allí a uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Halló allí a uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y halló allí á uno que se llamaba Eneas, que hacia ocho años que estaba en cama, que era paralítico.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y halló allí a uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Allí conoció a un hombre llamado Eneas, que desde hacía ocho años estaba enfermo y no podía levantarse de su cama.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Allí conoció a un hombre llamado Eneas, quien era paralítico y había quedado confinado a estar en su cama desde hacía ocho años.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Allí conoció a un hombre llamado Eneas, quien era paralítico y había quedado confinado a estar en su cama desde hacía ocho años.