Acts 9:43 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció que se quedó muchos días en Jope en casa de un cierto Simón, curtidor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció que sequedó muchos dias en Ioppe en cafa de vn cierto Simon Curtidor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pedro se quedó una temporada en Jope, en casa de un tal Simón, que era curtidor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pedro se quedó una temporada en Jope, en casa de un tal Simón, que era curtidor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pedro se quedó una temporada en Jope, en casa de un tal Simón, que era curtidor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pedro se quedó una temporada en Jope, en casa de un tal Simón, que era curtidor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Pedro se quedó en Jope muchos días con un tal Simón, curtidor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que se quedó muchos días en Jope, en casa de un cierto Simón, curtidor.
Spanish DHH 1996
Pedro se quedó varios días en la ciudad, en casa de un curtidor llamado Simón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que se quedó muchos días en Jope en casa de un cierto Simón, curtidor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aconteció que se quedó muchos días en Jope, con cierto Simón curtidor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pedro se quedó en Jope muchos días con un tal Simón, que era curtidor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pedro permaneció varios días en Jope en casa de Simón el curtidor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y sucedió que se quedó muchos días en Jope, en casa de un tal Simón, curtidor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y Pedro se quedó mucho tiempo en Jope, viviendo con Simón, un curtidor de pieles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pedro se quedó en Jope un buen tiempo, en casa de un tal Simón, que era curtidor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pedro se quedó en Jope un buen tiempo, en casa de un tal Simón, que era curtidor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pedro se quedó en Jope muchos días en casa de un curtidor llamado Simón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pedro se quedó una larga temporada en esta ciudad, alojado en casa de un tal Simón, que era curtidor.
Spanish RVA 1989
Pedro se quedó muchos días en Jope, en casa de un tal Simón, curtidor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pedro se quedó muchos días en Jope, en casa de un tal Simón, curtidor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante muchos días Pedro se quedó en Jope, en la casa de un curtidor llamado Simón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció que se quedó muchos días en Joppe en casa de un cierto Simón, curtidor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció que se quedó muchos días en Joppe en casa de un cierto Simón, curtidor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aconteció que se quedó muchos días en Jope en casa de un cierto Simón, curtidor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pedro se quedó muchos días en Jope en casa de un cierto Simón, curtidor.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y aconteció que se quedó muchos dias en Joppe, en casa de un cierto Simon. curtidor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aconteció que se quedó muchos días en Jope en casa de un cierto Simón, curtidor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por un tiempo Pedro se quedó en Jope, en la casa de un hombre llamado Simón, que se dedicaba a curtir pieles.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pedro se quedó mucho tiempo en Jope, hospedándose en la casa de Simón el curtidor.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pedro se quedó mucho tiempo en Jope, hospedándose en la casa de Simón el curtidor.