Amos 1:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y talaré a los moradores de Azoto, y a los gobernadores de Ascalón; y tornaré mi mano sobre Ecrón, y el remanente de los palestinos perecerá, dijo el Señor DIOS.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y talaré los moradores de Azoto, y los gouernadores de Ascalon: y tornaré mi mano ſobre Accaron, y las reliquias de los Palestinos perecerán, dixo el Señor Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
aniquilaré al que habita en Asdod y al que empuña el cetro en Ascalón. Lanzaré mi mano contra Ecrón y no quedará ni un filisteo, —dice el Señor Dios—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
aniquilaré al que habita en Asdod y al que empuña el cetro en Ascalón. Lanzaré mi mano contra Ecrón y no quedará ni un filisteo, —dice el Señor Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
aniquilaré al que habita en Asdod y al que empuña el cetro en Ascalón. Lanzaré mi mano contra Ecrón y no quedará ni un filisteo, —dice el Señor Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
aniquilaré al que habita en Asdod y al que empuña el cetro en Ascalón. Lanzaré mi mano contra Ecrón y no quedará ni un filisteo, —dice el Señor Dios—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También extirparé al morador de Asdod, y al que empuña el cetro de Ascalón; desataré mi poder sobre Ecrón, y el remanente de los filisteos perecerá —dice el Señor DIOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cortaré a los moradores de Asdod, y al que empuña el cetro de Ascalón; y volveré mi mano contra Ecrón y el remanente de los filisteos perecerá, dice Jehová el Señor.
Spanish DHH 1996
Destruiré al que reina en Asdod y al que gobierna en Ascalón. ¡Con todo mi poder me lanzaré contra Ecrón, y morirá hasta el último filisteo!” Lo dice el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y talaré a los moradores de Azoto, y a los gobernadores de Ascalón; y tornaré mi mano sobre Ecrón, y el remanente de los palestinos perecerá, dijo el Señor DIOS.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Destruiré a los habitantes de Asdod, Y al que empuña el cetro de Escalón; Volveré mi mano contra Ecrón, Y el resto de los filisteos perecerá, dice Adonay YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»También exterminaré al morador de Asdod, Y al que empuña el cetro de Ascalón; Desataré Mi poder contra Ecrón, Y el remanente de los filisteos perecerá», Dice el Señor D ios***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mataré a la gente de Asdod y destruiré al rey de Ascalón. Arremeteré con furia contra los habitantes de Ecrón y no dejaré con vida a ningún filisteo». Lo ha dicho el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Masacraré a los habitantes de Asdod y destruiré al rey de Ascalón. Después me volveré para atacar a Ecrón, y los pocos filisteos que queden morirán», dice el Señor Soberano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Destruiré al que reina en Asdod y al que empuña el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón, y perecerá hasta el último de los filisteos», dice el SEÑOR omnipotente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Destruiré al que gobierna en Asdod y al que tiene el cetro en Ascalón. Castigaré a todos los de Ecrón, hasta que muera el último de los filisteos». Es lo que dice el Señor DIOS.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Destruiré a los habitantes de Asdod y a los gobernadores de Ascalón; Descargaré mi mano contra Ecrón y el resto de los filisteos perecerá, ha dicho el Señor.
Spanish RVA 1989
Exterminaré a los habitantes de Asdod y al que porta el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón, y perecerán los sobrevivientes de Filistea," ha dicho el Señor Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Exterminaré a los habitantes de Asdod y al que porta el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón y perecerán los sobrevivientes de Filistea”, ha dicho el SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Destruiré a los habitantes de Asdod y a los gobernadores de Ascalón. Descargaré mi mano sobre Ecrón y el resto de los filisteos perecerá. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y talaré los moradores de Azoto, y los gobernadores de Ascalón: y tornaré mi mano sobre Ecrón, y las reliquias de los Palestinos perecerán, ha dicho el Señor Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y talaré los moradores de Azoto, y los gobernadores de Ascalón: y tornaré mi mano sobre Ecrón, y las reliquias de los Palestinos perecerán, ha dicho el Señor Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y destruiré a los moradores de Asdod, y a los gobernadores de Ascalón; y volveré mi mano contra Ecrón, y el resto de los filisteos perecerá, ha dicho Jehová el Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Destruiré a los moradores de Asdod y a los gobernadores de Ascalón; volveré mi mano contra Ecrón y el resto de los filisteos perecerá, ha dicho Jehová, el Señor.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y destruiré a los moradores de Asdod, y a los gobernadores de Ascalón; y volveré mi mano contra Ecrón, y el resto de los filisteos perecerá, ha dicho Jehová el Señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
destruiré a los reyes de Asdod y de Ascalón, y descargaré mi poder contra Ecrón, hasta que mueran todos ustedes. Les juro que así será».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Reduciré a los que habitan en Asdod y al gobernante de Ascalón. Me volveré para castigar a Ecrón y no quedará ni un filosteo, dice el Señor Dios.