Amos 2:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y la huida perecerá del ligero, y el fuerte no esforzará su fuerza, ni el valiente librará su alma;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la huyda perecerá del ligero, y el fuerte no esfor çará à ſu fuerça, ni el valiẽte eſcapará ſu vida.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ni el más ligero podrá huir, ni al más fuerte le valdrán sus fuerzas, ni el más valiente salvará su vida;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ni el más ligero podrá huir, ni al más fuerte le valdrán sus fuerzas, ni el más valiente salvará su vida;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ni el más ligero podrá huir, ni al más fuerte le valdrán sus fuerzas, ni el más valiente salvará su vida;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ni el más ligero podrá huir, ni al más fuerte le valdrán sus fuerzas, ni el más valiente salvará su vida;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la huida le fallará al ligero, y el fuerte no fortalecerá su poder, ni el valiente salvará su vida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y la huida perecerá del ligero, y al fuerte no le ayudará su fuerza, ni el valiente librará su vida;
Spanish DHH 1996
Por mucho que corráis, no escaparéis; al más fuerte le faltarán las fuerzas, y no se salvará ni el más valiente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y la huida perecerá del ligero, y el fuerte no esforzará su fuerza, ni el valiente librará su alma;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No habrá pues escape para el ágil, Ni el fuerte podrá valerse de su fuerza, Ni el valiente podrá librar su vida;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»La huida le fallará al ligero, Y el fuerte no fortalecerá su poder, Ni el valiente salvará su vida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces sus guerreros más veloces tropezarán en su huida, a los más fuertes no les servirá de nada su fuerza y los valientes no podrán salvar su vida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus corredores más veloces no podrán escapar. El más fuerte entre ustedes se volverá débil. Ni siquiera los guerreros más poderosos serán capaces de salvarse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces no habrá escapatoria para el ágil, ni el fuerte podrá valerse de su fuerza, ni el valiente librará su vida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ni siquiera el corredor más rápido podrá huir. Los fuertes no tendrán fuerza suficiente, y los soldados no podrán salvarse.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
el ligero no podrá huir, al fuerte no le ayudará su fuerza ni el valiente salvará su vida;
Spanish RVA 1989
"El veloz no alcanzará refugio; al fuerte no le ayudará su fuerza, ni librará su vida el valiente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“El veloz no alcanzará refugio; al fuerte no le ayudará su fuerza ni librará su vida el valiente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ni el ligero de pies podrá escapar, ni el fuerte podrá recurrir a su fuerza, ni el valiente podrá ponerse a salvo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la huída perecerá del ligero, y el fuerte no esforzará su fuerza, ni el valiente librará su vida;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la huída perecerá del ligero, y el fuerte no esforzará su fuerza, ni el valiente librará su vida;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y el ligero no podrá huir, y al fuerte no le ayudará su fuerza, ni el valiente librará su vida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
el ligero no podrá huir, al fuerte no le ayudará su fuerza ni el valiente librará su vida;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y el ligero no podrá huir, y al fuerte no le ayudará su fuerza, ni el valiente librará su vida.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De mí no podrán escapar ni los corredores más veloces, ni los soldados más fuertes, ni los guerreros más valientes, ni los flechadores más diestros, ni los que huyan a caballo;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ni siquiera los más veloces podrán escapar; y los hombres fuertes perderán su fuerza. Incluso el guerrero más fuerte podrá salvar su vida.