Amos 2:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como un alcornoque; y destruí su fruto arriba, y sus raíces abajo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo destruy àl Amorrheo delante dellos, cuya altura cra como la altura de los cedros, y fuerte como vn alcorno que: y destruy ſu fruto arriba, y ſus rayzes abaxo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo exterminé ante ellos al amorreo, alto como los cedros y fuerte como las encinas; extirpé sus raíces y malogré sus frutos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo exterminé ante ellos al amorreo, alto como los cedros y fuerte como las encinas; extirpé sus raíces y malogré sus frutos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo exterminé ante ellos al amorreo, alto como los cedros y fuerte como las encinas; extirpé sus raíces y malogré sus frutos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo exterminé ante ellos al amorreo, alto como los cedros y fuerte como las encinas; extirpé sus raíces y malogré sus frutos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo destruí al amorreo delante de ellos, cuya altura era como la altura de los cedros, y era fuerte como las encinas; yo destruí su fruto por arriba y su raíz por abajo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como un alcornoque; y destruí su fruto arriba, sus raíces abajo.
Spanish DHH 1996
Yo, sin embargo, para abriros paso, destruí a los amorreos; los destruí por completo, aunque eran altos como cedros y fuertes como robles.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como un alcornoque; y destruí su fruto arriba, y sus raíces abajo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo, que destruí ante ellos al amorreo, Cuya altura era como la de los cedros, Y cuya fortaleza como la del roble, Y aún así destruí su fruto por arriba y sus raíces por debajo;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Yo mismo destruí a los amorreos delante de ellos, Cuya altura era como la altura de los cedros, Y era fuerte como las encinas; Destruí su fruto arriba y su raíz abajo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Deberían recordar lo que yo hice por ustedes, ingratos! ¡Yo expulsé a los amorreos de su tierra para dársela a ustedes! ¡Sí, los destruí completamente, aunque eran altos como los cedros y poderosos como los robles!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Pero ante los ojos de mi pueblo destruí a los amorreos, aunque eran tan altos como cedros y tan fuertes como robles. Destruí el fruto de sus ramas y arranqué sus raíces.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Todo esto, a pesar de que por ellos yo destruí a los amorreos; destruí su fruto arriba y sus raíces abajo, aunque eran altos como el cedro y fuertes como la encina.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Yo destruí a los amorreos que eran tan altos como cedros y tan fuertes como robles. Destruí sus frutos arriba y sus raíces abajo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo destruí delante de ellos a los amorreos que eran altos como los cedros y fuertes como las encinas; destruí su fruto arriba y sus raíces abajo.
Spanish RVA 1989
"Yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya estatura era como la altura de los cedros y que era fuerte como una encina. Destruí su fruto arriba y sus raíces abajo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya estatura era como la altura de los cedros y que era fuerte como una encina. Destruí su fruto arriba y sus raíces abajo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ante sus ojos destruí a los amorreos; derribé sus frutos y les arranqué las raíces, aun cuando eran altos como los cedros y fuertes como las encinas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo destruí delante de ellos al Amorrheo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como un alcornoque; y destruí su fruto arriba, sus raíces abajo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo destruí delante de ellos al Amorrheo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como un alcornoque; y destruí su fruto arriba, sus raíces abajo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como una encina; y destruí su fruto arriba y sus raíces abajo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo destruí delante de ellos a los amorreos que eran altos como los cedros y fuertes como las encinas; destruí su fruto arriba y sus raíces abajo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como una encina; y destruí su fruto arriba y sus raíces abajo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pueblo de Israel, yo los saqué de Egipto, y durante cuarenta años los guie a través del desierto; destruí por completo a los amorreos y les di a ustedes su país, aunque ellos eran un pueblo de mucha fuerza y gran estatura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, yo exterminé a los amorreos delante de ustedes, aunque eran tan grandes como los cedros y tan fuertes como los robles. Los destruí desde la raíz y así mismo su tallo.