Amos 3:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto, el Señor DIOS dijo así: Un enemigo vendrá que cercará la tierra, y derribará de ti tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto el Señor Iehoua dixo anſi, Enemigo vendrá que cercará la tierra: y derribará de ti tu fortaleza; y tus palacios serán saqueados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, así dice el Señor Dios: El enemigo pondrá cerco al país, te despojará de tu fuerza y serán saqueados tus palacios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, así dice el Señor Dios: El enemigo pondrá cerco al país, te despojará de tu fuerza y serán saqueados tus palacios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, así dice el Señor Dios: El enemigo pondrá cerco al país, te despojará de tu fuerza y serán saqueados tus palacios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, así dice el Señor Dios: El enemigo pondrá cerco al país, te despojará de tu fuerza y serán saqueados tus palacios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, así dice el Señor DIOS: Un enemigo, rodeando la tierra, echará abajo tu poder y tus palacios serán saqueados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, así dice Jehová el Señor: Un enemigo vendrá aún por todos lados de la tierra, y derribará de ti tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
Spanish DHH 1996
Por tanto, así dice Dios el Señor: “Un enemigo rodeará el país, derribará tu fortaleza y saqueará tus palacios.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto, el Señor DIOS dijo así: Un enemigo vendrá que cercará la tierra, y derribará de ti tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por eso, así dice Adonay YHVH: Un enemigo vendrá y rodeará la tierra, Derribará tu fuerza y saqueará tus palacios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Por tanto, así dice el Señor D ios***: «Un enemigo, rodeando la tierra, Echará abajo tu poder Y serán saqueados tus palacios».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por lo tanto, Dios el Señor dice: «Viene un enemigo que sitiará y conquistará tu país, acabará con tu poder y se llevará las riquezas de tus palacios».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto —dice el Señor Soberano—, ¡se acerca un enemigo! Los rodeará y destrozará sus defensas. Luego saqueará todas sus fortalezas».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por lo tanto, así dice el SEÑOR omnipotente: «Un enemigo invadirá tu tierra; echará abajo tu poderío y saqueará tus fortalezas.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso el Señor DIOS dice: «Un enemigo vendrá y sitiará el país; dejará a todos sin fuerza, los derrotará y por último saqueará sus fortalezas».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso, el Señor ha dicho: Un enemigo vendrá por todos lados de la tierra y derribará tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
Spanish RVA 1989
Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: "Un enemigo vendrá por todos los lados de la tierra. Echará abajo tus fortalezas, y tus palacios serán saqueados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, así ha dicho el SEÑOR Dios: “Un enemigo vendrá por todos los lados de la tierra. Echará abajo tu fortaleza y tus palacios serán saqueados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por lo tanto, así ha dicho el Señor: «De todos los rincones de la tierra vendrá un enemigo, y derribará tu fortaleza y saqueará tus palacios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, el Señor Jehová ha dicho así: Un enemigo habrá aún por todos lados de la tierra, y derribará de ti tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, el Señor Jehová ha dicho así: Un enemigo habrá aún por todos lados de la tierra, y derribará de ti tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, Jehová el Señor ha dicho así: Un enemigo vendrá por todos lados de la tierra, y derribará tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso, Jehová, el Señor, ha dicho: «Un enemigo vendrá por todos lados de la tierra y derribará tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, Jehová el Señor ha dicho así: Un enemigo vendrá por todos lados de la tierra, y derribará tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por lo tanto, pueblo de Israel, nuestro Dios les advierte: «Un ejército enemigo vendrá a Samaria y la rodeará para conquistarla; derribará sus fortalezas y dejará vacíos sus palacios. Cuando un león ataca las ovejas, el pastor lucha por salvarlas, pero solo alcanza a rescatar dos patas o un pedazo de oreja; así también ustedes, israelitas que ahora viven en Samaria, querrán escapar y llevarse todo, pero solo podrán llevarse la pata de una cama o una alfombra de Damasco».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por eso, dice el Señor, un enemigo te rodeará, quebrantará tus baluartes, y saqueará tus castillos.