Amos 3:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Bramando el león, ¿quién no temerá? Hablando el Señor DIOS, ¿quién no profetizará?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Bramando el leon, quien no temerâ? hablando el Señor Iehoua, quien no prophetizará?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si ruge el león, ¿quién no temblará? Si el Señor Dios lo manda, ¿quién no hablará en su nombre?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si ruge el león, ¿quién no temblará? Si el Señor Dios lo manda, ¿quién no hablará en su nombre?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si ruge el león, ¿quién no temblará? Si el Señor Dios lo manda, ¿quién no hablará en su nombre?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si ruge el león, ¿quién no temblará? Si el Señor Dios lo manda, ¿quién no hablará en su nombre?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ha rugido un león, ¿quién no temerá? Ha hablado el Señor DIOS, ¿quién no profetizará?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Rugiendo el león, ¿quién no temerá? Hablando Jehová el Señor, ¿quién no profetizará?
Spanish DHH 1996
¿Quién no tiembla de miedo, si el león ruge? ¿Quién no habla en nombre del Señor, si él lo ordena?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Bramando el león, ¿quién no temerá? Hablando el Señor DIOS, ¿quién no profetizará?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si el león ruge, ¿quién no temerá? Si Adonay YHVH habla, ¿Quién no profetizará?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ha rugido un león, ¿quién no temerá? Ha hablado el Señor D ios***, ¿quién no profetizará?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el león ruge, todos se asustan; así también cuando el Señor comunica un mensaje, los profetas tienen que comunicarlo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El león ha rugido, así que, ¿quién no tiene miedo? El Señor Soberano ha hablado, así que, ¿quién puede negarse a proclamar su mensaje?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ruge el león; ¿quién no temblará de miedo? Habla el SEÑOR omnipotente; ¿quién no profetizará?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si el león ha rugido, ¿no se asusta la gente? Si el Señor DIOS ha hablado, ¿quién no profetizará?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si el león ruge, ¿quién no temerá? Si habla el Señor, ¿quién no profetizará?
Spanish RVA 1989
Si ruge el león, ¿quién no temerá? Si habla el Señor Jehovah, ¿quién no profetizará?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si ruge el león, ¿quién no temerá? Si habla el SEÑOR Dios, ¿quién no profetizará?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si el león ruge, ¿quién no tiembla? Si el Señor habla, ¿quién no profetiza?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Bramando el león, ¿quién no temerá? hablando el Señor Jehová, ¿quién no porfetizará?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Bramando el león, ¿quién no temerá? hablando el Señor Jehová, ¿quién no porfetizará?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si el león ruge, ¿quién no temerá? Si habla Jehová el Señor, ¿quién no profetizará?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si el león ruge, ¿quién no temerá? Si habla Jehová, el Señor, ¿quién no profetizará?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si el león ruge, ¿quién no temerá? Si habla Jehová el Señor, ¿quién no profetizará?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si el león ruge, todo el mundo tiembla de miedo. Si nuestro Dios habla, todo profeta tiene que hablar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El león ha rugido, ¿quién no temerá? El Señor ha hablado, ¿quién podrá negarse a hablar por él?