Amos 5:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Quita de mí la multitud de tus cantares, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quita de mi la multitud de vuestros cantares: y las psalmodias de tus instrumẽtos no oyré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alejen de mí el ruido de los cánticos; me molesta la melodía de sus arpas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alejad de mí el ruido de los cánticos; me molesta la melodía de vuestras arpas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alejen de mí el ruido de los cánticos; me molesta la melodía de sus arpas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alejad de mí el ruido de los cánticos; me molesta la melodía de vuestras arpas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aparta de mí el ruido de tus cánticos, pues no escucharé siquiera la música de tus arpas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aleja de mí el ruido de tus cantos, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish DHH 1996
¡Alejad de mí el ruido de vuestros cantos! ¡No quiero oir el sonido de vuestras arpas!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Quita de mí la multitud de tus cantares, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Retirad de mi presencia la bulla de los cánticos, No quiero escuchar la melodía de tus arpas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Aparten de Mí el ruido de sus cánticos, Pues no escucharé ni siquiera la música de sus arpas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Fuera con sus cantos de homenaje, pues son un mero ruido a mis oídos! Yo no escucharé su música, no importa cuán hermosa sea.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Fuera de aquí con sus ruidosos himnos de alabanza! No escucharé la música de sus arpas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aleja de mí el bullicio de tus canciones; no quiero oír la música de tus cítaras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Alejen de mí el ruido de sus canciones! ¡No escucharé la música de sus arpas!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Alejad de mí el ruido de los cánticos, no quiero escuchar la melodía de vuestros instrumentos.
Spanish RVA 1989
Quita de mí el bullicio de tus canciones, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Quita de mí el bullicio de tus canciones, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Alejen de mí la multitud de sus cantos. No quiero escuchar las melodías de sus liras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quita de mí la multitud de tus cantares, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quita de mí la multitud de tus cantares, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Quita de mí la multitud de tus cantares, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Quita de mí la multitud de tus cantares, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Quita de mí la multitud de tus cantares, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Vayan a cantar a otra parte! ¡No quiero oír esa música de arpa!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aparten de mi el ruido de sus cantos. No escucharé a melodía de sus harpas.