Amos 5:4 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero así dijo el SEÑOR a la Casa de Israel: Buscadme, y vivid;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque anſi dixo Iehoua à la Caſa de Iſrael, Buscadme, y biuid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues esto dice el Señor a Israel: Búsquenme si quieren vivir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues esto dice el Señor a Israel: Buscadme si queréis vivir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues esto dice el Señor a Israel: Búsquenme si quieren vivir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues esto dice el Señor a Israel: Buscadme si queréis vivir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque así dice el SEÑOR a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas así dice Jehová a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
Spanish DHH 1996
Así dice el Señor a los israelitas: “Acudid a mí, y viviréis.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero así dijo el SEÑOR a la Casa de Israel: Buscadme, y vivid;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así dice YHVH a la casa de Israel: ¡Buscadme y viviréis!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Porque así dice el S eñor*** a la casa de Israel: «Búsquenme, y vivirán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor le dice al pueblo de Israel: «¡Acudan a mí y yo protegeré sus vidas!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, esto es lo que el Señor dice a la familia de Israel: «¡Vuelvan a buscarme y vivan!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así dice el SEÑOR al reino de Israel: «Búsquenme y vivirán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR dice a la nación de Israel: «Vengan a buscarme y vivirán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero así dice el Señor a la casa de Israel: Buscadme y viviréis;
Spanish RVA 1989
Porque así ha dicho Jehovah a la casa de Israel: "¡Buscadme y viviréis!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque así ha dicho el SEÑOR a la casa de Israel: “¡Búsquenme y vivirán!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero también así ha dicho el Señor al pueblo de Israel: «Si ustedes me buscan, vivirán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero así dice Jehová á la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero así dice Jehová á la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero así dice Jehová a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero así dice Jehová a la casa de Israel: «Buscadme y viviréis;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero así dice Jehová a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que dice el Señor: ¡Mírenme a mi para que vivan!