Amos 6:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pues he aquí, levantaré yo sobre vosotros, oh casa de Israel, dijo el SEÑOR Dios de los ejércitos, gentiles que os oprimirán desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del desierto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque heaqui que yo leuentaré ſobre vosotros, o caſa de Iſrael, dixo Iehoua Dios de los exercitos, Gẽte, que os apretará desde la entrada de Emath, haſta el arroyo del desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues bien, israelitas, suscitaré contra ustedes —oráculo del Señor, Dios del universo— una nación que los oprimirá desde el paso de Jamat hasta el torrente del Arabá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues bien, israelitas, suscitaré contra vosotros —oráculo del Señor, Dios del universo— una nación que os oprimirá desde el paso de Jamat hasta el torrente del Arabá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues bien, israelitas, suscitaré contra ustedes —oráculo del Señor, Dios del universo— una nación que los oprimirá desde el paso de Jamat hasta el torrente del Arabá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues bien, israelitas, suscitaré contra vosotros —oráculo del Señor, Dios del universo— una nación que os oprimirá desde el paso de Jamat hasta el torrente del Arabá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues he aquí, levantaré contra vosotros, oh casa de Israel, —declara el SEÑOR, Dios de los ejércitos— una nación que os afligirá desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del Arabá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues he aquí, levantaré yo sobre vosotros, oh casa de Israel, dice Jehová Dios de los ejércitos, gente que os oprimirá desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del desierto.
Spanish DHH 1996
Pues fijaos bien, israelitas; el Señor, el Dios todopoderoso, afirma: “Yo levantaré contra vosotros una nación que os oprimirá por completo desde el extremo norte hasta el extremo sur.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues he aquí, levantaré yo sobre vosotros, oh casa de Israel, dijo el SEÑOR Dios de los ejércitos, gentiles que os oprimirán desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del desierto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pues he aquí, ¡oh casa de Israel!, Yo levanto contra vosotros una nación, Dice YHVH ’Elohey Sebaot, Que os oprimirá desde el Paso de Hamat hasta el torrente del Arabá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Por tanto, voy a levantar contra ustedes, oh casa de Israel», Declara el S eñor***, Dios de los ejércitos, «Una nación que los afligirá desde la entrada de Hamat Hasta el arroyo del Arabá».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Por eso, israelitas, yo traeré contra ustedes una nación que se apoderará de su país, desde Lebó Jamat hasta el arroyo de Arabá, y que los oprimirá sin compasión». Lo ha dicho el Señor, el Dios Todopoderoso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Oh pueblo de Israel, estoy a punto de levantar una nación enemiga contra ti —dice el Señor Dios de los Ejércitos Celestiales—. Los oprimirán por todo su territorio, desde Lebo-hamat en el norte hasta el valle de Arabá en el sur».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Por tanto, pueblo de Israel, voy a levantar contra ti a una nación que te oprimirá desde Lebó Jamat hasta el torrente del Arabá», afirma el SEÑOR, el Dios Todopoderoso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pueblo de Israel, escucha con atención: «Yo pondré a una nación en contra de ustedes y les causará sufrimientos por todo el país, desde Lebó Jamat hasta el arroyo de Arabá». Es lo que dice el SEÑOR Dios Todopoderoso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues bien, casa de Israel, dice el Señor, Dios de los ejércitos, suscitaré contra vosotros una nación que os oprimirá desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del Arabá.
Spanish RVA 1989
"Pues he aquí, oh casa de Israel, yo levantaré sobre vosotros una nación que os oprimirá desde Lebo-hamat hasta el arroyo del Arabá," dice Jehovah Dios de los Ejércitos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Pues he aquí, oh casa de Israel, yo levantaré sobre ustedes una nación que los oprimirá desde Lebo-hamat hasta el arroyo del Arabá”, dice el SEÑOR Dios de los Ejércitos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pues tomen en cuenta, israelitas, que yo voy a lanzar contra ustedes una nación que los oprimirá desde la entrada de Jamat hasta el arroyo del Arabá.» —Palabra del Señor y Dios de los ejércitos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues he aquí, levantaré yo sobre vosotros, oh casa de Israel, dice Jehová Dios de los ejércitos, gente que os oprimirá desde la entrada de Hamath hasta el arroyo del desierto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues he aquí, levantaré yo sobre vosotros, oh casa de Israel, dice Jehová Dios de los ejércitos, gente que os oprimirá desde la entrada de Hamath hasta el arroyo del desierto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues he aquí, oh casa de Israel, dice Jehová Dios de los ejércitos, levantaré yo sobre vosotros a una nación que os oprimirá desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del Arabá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pues de cierto, casa de Israel, dice Jehová, Dios de los ejércitos, levantaré yo sobre vosotros a una nación que os oprimirá desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del Arabá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues he aquí, oh casa de Israel, dice Jehová Dios de los ejércitos, levantaré yo sobre vosotros a una nación que os oprimirá desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del Arabá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pues oigan esto, israelitas: Voy a mandar contra ustedes una nación que los conquiste, y los vencerá por completo; desde Hamat, en el norte, hasta el desierto, en el sur. Yo, el Dios todopoderoso, les juro que así será».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Tengan cuidado, pueblo de Israel! Yo enviaré una nación enemiga que los atacará, dice el Señor de Poder, y ellos los oprimirán desde el Paso de Jamat, hasta el Valle de Arabá.