Amos 7:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El Señor DIOS después me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor DIOS; y consumió un gran abismo, y consumió la heredad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El Señor Iehoua deſpues me mostró anſi: y heaqui, que llamaua para juzgar por fuego el Señor Iehoua: y consumió, vn gran abiſmo, y consumio la parte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor Dios me mostró otra visión: convocaba el Señor Dios a un juicio por fuego; [el fuego] había devorado al gran abismo y amenazaba con devorar al territorio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor Dios me mostró otra visión: convocaba el Señor Dios a un juicio por fuego; [el fuego] había devorado al gran abismo y amenazaba con devorar al territorio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor Dios me mostró otra visión: convocaba el Señor Dios a un juicio por fuego; [el fuego] había devorado al gran abismo y amenazaba con devorar al territorio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor Dios me mostró otra visión: convocaba el Señor Dios a un juicio por fuego; [el fuego] había devorado al gran abismo y amenazaba con devorar al territorio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esto me mostró el Señor DIOS: he aquí, el Señor DIOS llamaba para juzgarlos con fuego, y consumió el gran abismo y empezó a consumir el campo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El Señor Jehová me mostró así; y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor Jehová; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra.
Spanish DHH 1996
Esto me mostró el Señor: Le vi enviar como castigo un fuego abrasador, que secó por completo el gran mar profundo y que estaba acabando también con los campos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El Señor DIOS después me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor DIOS; y consumió un gran abismo, y consumió la heredad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Adonay YHVH me mostró así: He aquí Adonay YHVH llamaba a juicio mediante el fuego, y había consumido el gran abismo, e iba a devorar la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esto me mostró el Señor D ios***: El Señor D ios*** llamaba para juzgar los con fuego, y consumió el gran abismo y empezó a consumir el campo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego Dios el Señor me mostró un gran incendio que él había preparado para castigar a los israelitas. Era tan violento que había ya secado las aguas y estaba secando toda la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después el Señor Soberano me mostró otra visión. Lo vi preparándose para castigar a su pueblo con un gran fuego. El fuego había quemado las profundidades del mar e iba devorando toda la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR omnipotente me mostró entonces otra visión: Vi al SEÑOR llamar a juicio con un fuego que devoraba el gran abismo y consumía los campos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El Señor DIOS me mostró esto: El Señor DIOS estaba creando una gran llamarada que consumía el gran abismo y quemaba también la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor me ha mostrado esto: el Señor llamaba al fuego para juzgar; y el fuego consumió el gran abismo y también una parte de la tierra.
Spanish RVA 1989
Así me mostró el Señor Jehovah: He aquí que el Señor Jehovah convocó para juzgar por fuego, y el fuego consumió el gran océano y una parte de la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así me mostró el SEÑOR Dios: He aquí que el SEÑOR Dios convocó para juzgar por fuego, y el fuego consumió el gran océano y una parte de la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor también me hizo ver esto: Estaba el Señor convocando a juicio por medio del fuego. Y el fuego consumió el gran abismo, y consumió también parte de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El Señor Jehová me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor Jehová; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El Señor Jehová me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor Jehová; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová el Señor me mostró así: He aquí, Jehová el Señor llamaba para juzgar con fuego; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová, el Señor, me mostró esto: Jehová, el Señor, llamaba al fuego para juzgar; y el fuego consumió el gran abismo y también una parte de la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová el Señor me mostró así: He aquí, Jehová el Señor llamaba para juzgar con fuego; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nuestro Dios me permitió ver el fuego con que pensaba castigarnos. Ese fuego quemaría toda la tierra, y también lo más profundo del mar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto fue lo que me mostró el Señor: Vi que el Señor llamaba a un juicio con fuego. El fuego quemó las profundidades del mar, y destruyó las los campos de cultivos.