Amos 7:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dije: Señor DIOS, cesa ahora; ¿quién levantará a Jacob? Porque es pequeño.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixe, Señor Iehoua, ceſſa aora: quien leuantará à Iacob? porque es pequeño.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces dije: “Señor Dios, detente, te lo pido por favor; pues, ¿cómo podrá resistir Jacob, siendo como es tan pequeño?”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces dije: «Señor Dios, detente, te lo pido por favor; pues, ¿cómo podrá resistir Jacob, siendo como es tan pequeño?».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces dije: «Señor Dios, detente, te lo pido por favor; pues, ¿cómo podrá resistir Jacob, siendo como es tan pequeño?».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces dije: “Señor Dios, detente, te lo pido por favor; pues, ¿cómo podrá resistir Jacob, siendo como es tan pequeño?”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces dije: Señor DIOS, cesa, te ruego. ¿Cómo podrá resistir Jacob si es tan pequeño?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará a Jacob? Porque es pequeño.
Spanish DHH 1996
Yo dije: –¡Deténte, Señor, por favor! ¿Cómo va a resistir tu pueblo Jacob, si es tan pequeño?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dije: Señor DIOS, cesa ahora; ¿quién levantará a Jacob? Porque es pequeño.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dije yo: ¡Oh Adonay YHVH, cesa ya, te ruego! ¿Cómo podrá resistir Jacob, siendo tan pequeño?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces dije: «Señor D ios***, te ruego que ceses. ¿Cómo podrá resistir Jacob Si es tan pequeño?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces yo dije: ―¡ Señor mi Dios, te ruego que no lo hagas! Si tú te vuelves contra Israel, ¿qué esperanza queda? ¡Pues Israel es tan pequeño y débil!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces dije: —Oh Señor Soberano, por favor, detente o no sobreviviremos, porque Israel es tan pequeño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y exclamé: —¡Deténte, SEÑOR mi Dios, te lo ruego! ¿Cómo sobrevivirá Jacob, si es tan pequeño?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En ese momento dije: —¡Señor DIOS, te suplico que te detengas! ¿Cómo podría sobrevivir Jacob si es tan pequeño?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dije: «Señor, detente, por favor; pues ¿cómo podrá resistir Jacob, siendo como es tan pequeño?».
Spanish RVA 1989
Yo dije: —¡Oh Señor Jehovah, desiste, por favor! ¿Cómo podrá restablecerse Jacob, que es tan pequeño?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo dije: —¡Oh SEÑOR Dios, desiste, por favor! ¿Cómo podrá restablecerse Jacob que es tan pequeño?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo le dije: «Señor, Señor, ¡deténte por favor! ¿Quién podrá levantar a Jacob, si aún es tan pequeño?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará a Jacob? porque es pequeño.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dije: «Señor, Jehová, cesa ahora; pues ¿quién levantará a Jacob, que es tan pequeño?»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará a Jacob? porque es pequeño.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero yo le rogué a Dios: —¡No lo hagas, Dios mío! ¿Cómo vamos a sobrevivir, si somos un pueblo tan pequeño?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo le supliqué al Señor Dios: “¡Por favor, détente! ¿O cómo sobrevivirán los descendientes de Jacob? ¡Son tan débiles!”