Amos 8:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra del SEÑOR, y no la hallarán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yran vagabundos desde la vna mar haſta la otra mar: desde el Norte haſta el Oriente discurriran buscando palabra de Iehoua, y no la hallarán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Andarán errantes de mar a mar, desde el septentrión hasta el oriente; buscarán la palabra del Señor, pero no lograrán encontrarla.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Andarán errantes de mar a mar, desde el septentrión hasta el oriente; buscarán la palabra del Señor, pero no lograrán encontrarla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Andarán errantes de mar a mar, desde el septentrión hasta el oriente; buscarán la palabra del Señor, pero no lograrán encontrarla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Andarán errantes de mar a mar, desde el septentrión hasta el oriente; buscarán la palabra del Señor, pero no lograrán encontrarla.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y vagarán de mar a mar, y del norte hasta el oriente; andarán de aquí para allá en busca de la palabra del SEÑOR, pero no la encontrarán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E irán errantes de mar a mar: desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.
Spanish DHH 1996
La gente andará errante buscando la palabra del Señor; irán de un mar al otro mar, y desde el norte y hasta el oriente, pero no podrán encontrarla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra del SEÑOR, y no la hallarán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E irán errantes de mar a mar, y desde el norte hasta el oriente, Vagarán buscando la palabra de YHVH, pero no la hallarán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»La gente vagará de mar a mar, Y del norte hasta el oriente; Andarán de aquí para allá en busca de la palabra del S eñor***, Pero no la encontrarán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los hombres irán de un mar a otro, atravesarán la tierra de norte a sur buscando conocer las instrucciones del Señor, pero no las encontrarán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La gente deambulará de mar a mar y vagará de frontera a frontera en busca de la palabra del Señor, pero no la encontrarán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La gente vagará sin rumbo de mar a mar; andarán errantes del norte al este, buscando la palabra del SEÑOR, pero no la encontrarán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La gente andará sin rumbo, de mar a mar, y desde el norte hasta el oriente. Andarán todos de un lado a otro buscando el mensaje del SEÑOR, pero no lo encontrarán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente andarán buscando palabra del Señor, y no la hallarán.
Spanish RVA 1989
Irán errantes de mar a mar. Desde el norte hasta el oriente andarán errantes buscando palabra de Jehovah y no la encontrarán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Irán errantes de mar a mar. Desde el norte hasta el oriente andarán errantes buscando palabra del SEÑOR y no la encontrarán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Andarán errantes de mar a mar, y del norte hasta el oriente, en busca de mi palabra, pero no la hallarán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E irán errantes de mar á mar: desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E irán errantes de mar á mar: desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente andarán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Andarán de este a oeste, y de norte a sur, con deseos de oír mi palabra, pero yo no les hablaré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La gente vagará de un mar a otro, de norte a este, corriendo de aquí para allá, buscando la palabra del Señor, pero no la encontrarán.