Amos 9:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
A cuchillo morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni se anticipará el mal por causa nuestra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A cuchillo morirán todos los peccadores de mi Pueblo, que dizen, Nose acercará, ni ſe anticipará el mal por cauſa nueſtra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A filo de espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, los que dicen: “No se acercará, no nos alcanzará la desgracia”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A filo de espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, los que dicen: «No se acercará, no nos alcanzará la desgracia».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A filo de espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, los que dicen: «No se acercará, no nos alcanzará la desgracia».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A filo de espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, los que dicen: “No se acercará, no nos alcanzará la desgracia”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, los que dicen: "No nos alcanzará ni se nos acercará la desgracia."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni nos alcanzará el mal.
Spanish DHH 1996
Todos los pecadores de mi pueblo morirán a filo de espada; todos los que dicen: ‘Nada de eso nos pasará; el mal no va a alcanzarnos.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni se anticipará el mal por causa nuestra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por la espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, Los que dicen: ¡El mal no nos alcanzará ni caerá sobre nosotros!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»A espada morirán todos los pecadores de Mi pueblo, Los que dicen: “No nos alcanzará ni se nos acercará la desgracia”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En cambio, sí morirán en batalla todos estos malvados que dicen: “Dios no nos tocará; ninguna desgracia tendremos que sufrir nosotros”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cambio, todos los pecadores morirán a filo de espada, esos que dicen: “Nada malo nos sucederá”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Morirán a filo de espada todos los pecadores de mi pueblo, todos los que dicen: “No nos alcanzará la calamidad; ¡jamás se nos acercará!”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos esos pecadores de mi pueblo, que dicen que nada malo va a pasarles, todos ellos morirán a espada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: «No se acercará ni nos alcanzará el mal».
Spanish RVA 1989
Pero a espada morirán todos los pecadores de mi pueblo que dicen: ‘No se acercará ni nos alcanzará el desastre.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero a espada morirán todos los pecadores de mi pueblo que dicen: ‘No se acercará ni nos alcanzará el desastre’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A filo de espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, esos que dicen que el mal no se les acercará ni los alcanzará.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A cuchillo morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni nos alcanzará el mal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A cuchillo morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni nos alcanzará el mal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni nos alcanzará el mal.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: “No se acercará ni nos alcanzará el mal.”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni nos alcanzará el mal.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos ustedes piensan que nada malo les pasará, pero al final sus pecados les causarán la muerte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos los pecadores de entre mi pueblo serán asesinados a filo de espada. Esos que dicen: “No pasará nada. Ningún desastre vendrá sobre nosotros”.