Amos 9:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El edificó en el cielo sus gradas, y su ayuntamiento fundó sobre la tierra; él llama las aguas del mar, y sobre la faz de la tierra las derrama; el SEÑOR es su Nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El edificó enel cielo ſus grados, y ſu ayuntamiẽto fundó ſobre la tierra: el llama las aguas de la mar, y las derrama ſobre la haz de la tierra. Iehoua es ſu Nombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Soy el que pone en el cielo su trono y asienta sobre la tierra su bóveda; el que convoca a las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra. Mi nombre es el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Soy el que pone en el cielo su trono y asienta sobre la tierra su bóveda; el que convoca a las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra. Mi nombre es el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Soy el que pone en el cielo su trono y asienta sobre la tierra su bóveda; el que convoca a las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra. Mi nombre es el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Soy el que pone en el cielo su trono y asienta sobre la tierra su bóveda; el que convoca a las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra. Mi nombre es el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
el que edifica en los cielos sus altos aposentos, y sobre la tierra ha establecido su bóveda; el que llama a las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra: el SEÑOR es su nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que edifica en el cielo sus cámaras, y ha establecido su expansión sobre la tierra; El que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tierra: Jehová es su nombre.
Spanish DHH 1996
El Señor ha puesto su habitación en el cielo y la bóveda celeste sobre la tierra; él llama a las aguas del mar y las derrama sobre la tierra. El Señor, ese es su nombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El edificó en el cielo sus gradas, y su ayuntamiento fundó sobre la tierra; él llama las aguas del mar, y sobre la faz de la tierra las derrama; el SEÑOR es su Nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él es el que edificó en los cielos sus gradas, Y estableció su arco sobre la tierra; El que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tie rra. ¡YHVH es su nombre!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que edifica en los cielos Sus altos aposentos, Y sobre la tierra ha establecido Su bóveda; El que llama a las aguas del mar Y las derrama sobre la superficie de la tierra: El S eñor*** es Su nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor construyó su palacio en el cielo, y ha puesto sus cimientos en la tierra. Él llama a las aguas del mar y las derraman como lluvia sobre la tierra. Su nombre es el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El hogar del Señor llega hasta los cielos, mientras que sus cimientos están en la tierra. Él levanta agua de los océanos y la vierte como lluvia sobre la tierra. ¡El Señor es su nombre!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dios construye su excelso palacio en el cielo y pone su cimiento en la tierra, llama a las aguas del mar y las derrama sobre la superficie de la tierra: su nombre es el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él es quien tiene su morada en lo más alto de los cielos y le construyó su base en la tierra. Él es quien ordena a las aguas del mar que caigan sobre la tierra. Es YAVÉ, ese es su nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él edificó en el cielo su habitación y ha establecido su expansión sobre la tierra; él llama a las aguas del mar y sobre la faz de la tierra las derrama: el Señor es su nombre.
Spanish RVA 1989
El edifica su morada en los cielos, y pone en la tierra los cimientos de su firmamento. Convoca las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra. ¡Jehovah es su nombre!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él edifica su morada en los cielos y pone en la tierra los cimientos de su firmamento. Convoca las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra. ¡El SEÑOR es su nombre!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor extendió el cielo sobre la tierra, y en el cielo edificó sus cámaras. El Señor llama a las aguas del mar para derramarlas sobre la faz de la tierra. Su nombre es el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El edificó en el cielo sus gradas, y ha establecido su expansión sobre la tierra: él llama las aguas de la mar, y sobre la haz de la tierra las derrama: Jehová es su nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El edificó en el cielo sus gradas, y ha establecido su expansión sobre la tierra: él llama las aguas de la mar, y sobre la haz de la tierra las derrama: Jehová es su nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él edificó en el cielo sus cámaras, y ha establecido su expansión sobre la tierra; él llama las aguas del mar, y sobre la faz de la tierra las derrama; Jehová es su nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él edificó en el cielo su habitación y ha establecido su expansión sobre la tierra; él llama a las aguas del mar y sobre la faz de la tierra las derrama: Jehová es su nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El edificó en el cielo sus cámaras, y ha establecido su expansión sobre la tierra; él llama las aguas del mar, y sobre la faz de la tierra las derrama; Jehová es su nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios hizo su casa en el cielo, pero puso las bases en la tierra. Dios llama a las aguas del océano, y las derrama sobre la tierra. ¡Nuestro Dios es todopoderoso!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor construye su casa en el cielo, y pone sus fundamentos sobre la tierra. Él llama a las aguas de los mares y las hace caer como lluvia sobre la tierra. ¡El Señor, es su nombre!