Colossians 1:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para que andeys como es digno del Señor, agradãdo le en todo, fructificando en todas buenas obras, y creciendo en conocimiento de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su estilo de vida será así totalmente digno y agradable al Señor, darán fruto en toda suerte de obras buenas y crecerán en el conocimiento de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vuestro estilo de vida será así totalmente digno y agradable al Señor, daréis fruto en toda suerte de obras buenas y creceréis en el conocimiento de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su estilo de vida será así totalmente digno y agradable al Señor, darán fruto en toda suerte de obras buenas y crecerán en el conocimiento de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vuestro estilo de vida será así totalmente digno y agradable al Señor, daréis fruto en toda suerte de obras buenas y creceréis en el conocimiento de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, dando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, llevando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios;
Spanish DHH 1996
Así podréis portaros como deben hacerlo los que pertenecen al Señor, haciendo siempre lo que le agrada, dando frutos de toda clase de buenas obras y llegando a conocer mejor a Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para que andéis como es digno del Señor, con el fin de agradarle en todo, dando fruto en toda buena obra y creciendo en el pleno conocimiento de Dios;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para que anden como es digno del Señor, haciendo en todo, lo que le agrada, dando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así podrán agradar y honrar al Señor en todo; harán toda clase de buenas obras y conocerán cada día más y mejor a Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, llevando fruto en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces la forma en que vivan siempre honrará y agradará al Señor, y sus vidas producirán toda clase de buenos frutos. Mientras tanto, irán creciendo a medida que aprendan a conocer a Dios más y más.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para que vivan de manera digna del Señor, agradándole en todo. Esto implica dar fruto en toda buena obra, crecer en el conocimiento de Dios
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así podrán vivir obedeciendo las enseñanzas del Señor, agradándole en todo. Podrán entonces hacer muchas obras de bondad y crecer en el conocimiento de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
para que así vivan de una manera que dé honor al Señor y para que le agraden en todo. Que puedan dar una cosecha de toda clase de buenas obras y que crezcan en el conocimiento de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así llevaréis una vida como es digna del Señor, le agradaréis en todo, produciréis los frutos de toda buena obra y creceréis en el conocimiento de Dios;
Spanish RVA 1989
para que andéis como es digno del Señor, a fin de agradarle en todo; de manera que produzcáis fruto en toda buena obra y que crezcáis en el conocimiento de Dios;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que anden como es digno del Señor a fin de agradarle en todo; de manera que produzcan fruto en toda buena obra y que crezcan en el conocimiento de Dios;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que vivan como es digno del Señor, es decir, siempre haciendo todo lo que a él le agrada, produciendo los frutos de toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que andéis como es digno del Señor, agradándo le en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que andéis como es digno del Señor, agradándo le en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, llevando fruto en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así podréis andar como es digno del Señor, agradándolo en todo, llevando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Para que andeis como es digno del Señor, agradándo[le] en todo, fructificando^ en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, llevando fruto en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así podrán vivir de acuerdo con lo que el Señor quiere, y él estará contento con ustedes porque harán toda clase de cosas buenas y sabrán más cómo es Dios;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De este modo, vivirán vidas que representen correctamente al Señor y que le agraden, dando lugar a todo tipo de buenos frutos y recibiendo mayor conocimiento de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De este modo, vivirán vidas que representen correctamente al Señor y que le agraden, dando lugar a todo tipo de buenos frutos y recibiendo mayor conocimiento de Dios.