Colossians 1:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas consisten por él;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el es antes de todas las coſas: y todas las coſas consisten por el:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cristo existía antes que hubiera cosa alguna, y todo tiene en él su consistencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cristo existe desde antes que hubiera cosa alguna, y todo tiene en él su consistencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cristo existe desde antes que hubiera cosa alguna, y todo tiene en él su consistencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cristo existía antes que hubiera cosa alguna, y todo tiene en él su consistencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y El es antes de todas las cosas, y en El todas las cosas permanecen.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Él es antes de todas las cosas, y todas las cosas por Él subsisten;
Spanish DHH 1996
Cristo existe antes de todas las cosas, y por él se mantiene todo en orden.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas consisten por él;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y Él es antes de todas las cosas, y todo subsiste en Él,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Él es antes de todas las cosas, y en Él todas las cosas permanecen.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cristo ya existía antes de todas las cosas y, por su poder, todas subsisten.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas tienen consistencia en él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él ya existía antes de todas las cosas y mantiene unida toda la creación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él es anterior a todas las cosas, que por medio de él forman un todo coherente.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Él existía antes que todas las cosas, y por medio de él todas las cosas se mantienen en orden.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cristo existió antes que todas las cosas, y todo el universo sigue su curso gracias a él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y él existía antes que todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten.
Spanish RVA 1989
El antecede a todas las cosas, y en él todas las cosas subsisten.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él antecede a todas las cosas, y en él todas las cosas subsisten.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Él existía antes de todas las cosas, y por él se mantiene todo en orden.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él es antes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él es antes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y él es antes que todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y él es ántes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cristo existía antes de todas las cosas. Por medio de él, todo se mantiene en orden,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él existía antes de todas las cosas, y él mantiene unidas todas las cosas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Él existía antes de todas las cosas, y él mantiene unidas todas las cosas.