Colossians 1:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
A vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos de ánimo en malas obras, ahora empero os ha reconciliado
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vosotros tambiẽ ſiendo otro tiempo estraños, y enemigos de animo en malas obras, aora empero hos ha reconciliado
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También ustedes estuvieron en otro tiempo lejos de Dios y fueron sus enemigos por el modo de pensar y por las malas acciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También vosotros estuvisteis en otro tiempo lejos de Dios y fuisteis sus enemigos por el modo de pensar y por las malas acciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También ustedes estuvieron en otro tiempo lejos de Dios y fueron sus enemigos por el modo de pensar y por las malas acciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También vosotros estuvisteis en otro tiempo lejos de Dios y fuisteis sus enemigos por el modo de pensar y por las malas acciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aunque vosotros antes estabais alejados y erais de ánimo hostil, ocupados en malas obras,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y también a vosotros, que erais en otro tiempo extraños y enemigos en vuestra mente por las malas obras, ahora os ha reconciliado
Spanish DHH 1996
Vosotros erais antes extranjeros y enemigos de Dios en vuestro corazón, por las cosas malas que hacíais,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos de ánimo en malas obras, ahora empero os ha reconciliado
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y a vosotros, que en otro tiempo erais extraños y enemigos, por tener la mente ocupada en las malas obras,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y aunque ustedes antes estaban alejados y eran de ánimo hostil, ocupados en malas obras,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En otro tiempo, ustedes estaban alejados de Dios y eran sus enemigos, debido a sus malos pensamientos y acciones.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y también a vosotros, que erais en otro tiempo extraños y enemigos en vuestra mente, haciendo malas obras, ahora os ha reconciliado
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Eso los incluye a ustedes, que antes estaban lejos de Dios. Eran sus enemigos, separados de él por sus malos pensamientos y acciones;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En otro tiempo ustedes, por su actitud y sus malas acciones, estaban alejados de Dios y eran sus enemigos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En otro tiempo ustedes, por su actitud y sus malas acciones, estaban alejados de Dios y eran sus enemigos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Antes, ustedes estaban alejados de Dios y su manera de pensar los hacía enemigos de Dios porque practicaban la maldad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También a vosotros, que erais en otro tiempo extraños y enemigos tanto por vuestros pensamientos como por vuestras malas obras, ahora os ha reconciliado
Spanish RVA 1989
A vosotros también, aunque en otro tiempo estabais apartados y erais enemigos por tener la mente ocupada en las malas obras, ahora os ha reconciliado
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A ustedes también, aunque en otro tiempo estaban apartados y eran enemigos por tener la mente ocupada en las malas obras, ahora los ha reconciliado
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y también a ustedes, que en otro tiempo eran extranjeros y enemigos, tanto en sus pensamientos como en sus acciones, ahora los ha reconciliado completamente
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos de ánimo en malas obras, ahora empero os ha reconciliado
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos de ánimo en malas obras, ahora empero os ha reconciliado
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y a vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos en vuestra mente, haciendo malas obras, ahora os ha reconciliado
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También a vosotros, que erais en otro tiempo extraños y enemigos por vuestros pensamientos y por vuestras malas obras, ahora os ha reconciliado
Spanish Reina Valera NT 1858
A vosotros tambien, que erais en otro tiempo extraños y enemigos de ánimo en malas obras; empero ahora [os] ha reconciliado
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y a vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos en vuestra mente, haciendo malas obras, ahora os ha reconciliado
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Antes, ustedes estaban lejos de Dios y eran sus enemigos, pues pensaban y hacían lo malo. Sin embargo, ahora Dios los ha hecho sus amigos por medio de la muerte de su Hijo, quien se hizo hombre. Dios lo hizo así para que ustedes pudieran presentarse ante él sin pecado y libres de culpa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes una vez eran extraños para Dios, enemigos en la forma de pensar y actuar,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ustedes una vez eran extraños para Dios, enemigos en la forma de pensar y actuar,