Colossians 3:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Si habéis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está el Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſi aueys resuscitado cõel Chriſto, loque es de arriba buscad, dõde eſtá el Chriſto sentado à la dies tra de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ustedes han resucitado con Cristo! Orienten, pues, sus vidas hacia el cielo, donde está Cristo sentado junto a Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Habéis resucitado con Cristo! Orientad, pues, vuestra vida hacia el cielo, donde está Cristo sentado junto a Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ustedes han resucitado con Cristo! Orienten, pues, sus vidas hacia el cielo, donde está Cristo sentado junto a Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Habéis resucitado con Cristo! Orientad, pues, vuestra vida hacia el cielo, donde está Cristo sentado junto a Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si habéis, pues, resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si, pues, habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish DHH 1996
Por lo tanto, ya que habéis sido resucitados con Cristo, buscad las cosas del cielo, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Si habéis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está el Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si pues fuisteis resucitados juntamente con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si ustedes, pues, han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Puesto que ustedes resucitaron con Cristo, fijen la mirada en las cosas de arriba, donde está Cristo sentado junto a Dios en el sitio de honor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si, pues, habéis sido resucitados con el Mesías, buscad las cosas de arriba, donde está el Mesías sentado a la diestra de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ya que han sido resucitados a una vida nueva con Cristo, pongan la mira en las verdades del cielo, donde Cristo está sentado en el lugar de honor, a la derecha de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya que han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así como Cristo resucitó, Dios también los resucitó a ustedes. Por eso, vivan pensando en las cosas del cielo, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Puesto que ustedes fueron resucitados con Cristo de la muerte, busquen las cosas del cielo, donde Cristo está sentado a la derecha de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así pues, si habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
Spanish RVA 1989
Siendo, pues, que habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde Cristo está sentado a la diestra de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Siendo, pues, que ustedes han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba donde Cristo está sentado a la diestra de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Puesto que ustedes ya han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
SI habéis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado á la diestra de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
SI habéis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado á la diestra de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si, pues, habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si, pues, habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
SI habeis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado á la diestra de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si, pues, habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios les dio nueva vida, pues los resucitó juntamente con Cristo. Por eso, dediquen toda su vida a hacer lo que a Dios le agrada. Piensen en las cosas del cielo, donde Cristo gobierna a la derecha de Dios. No piensen en las cosas de este mundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que si han sido traídos de regreso a la vida con Cristo, busquen las cosas que vienen de arriba, donde está Cristo, sentado a la diestra de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que si han sido traídos de regreso a la vida con Cristo, busquen las cosas que vienen de arriba, donde está Cristo, sentado a la diestra de Dios.