Colossians 3:19 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis desapacibles con ellas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los maridos, amad vuestras mugeres, y no les seays deſſabridos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Maridos, amen a sus esposas y nunca las traten con aspereza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Maridos, amad a vuestras mujeres y nunca las tratéis con aspereza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Maridos, amen a sus esposas y nunca las traten con aspereza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Maridos, amad a vuestras mujeres y nunca las tratéis con aspereza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Maridos, amad a vuestras mujeres y no seáis ásperos con ellas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Maridos, amad a vuestras esposas, y no seáis amargos para con ellas.
Spanish DHH 1996
Maridos, amad a vuestras mujeres y no las tratéis con aspereza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis desapacibles con ellas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Esposos, amad a vuestras esposas y no seáis ásperos con ellas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Maridos, amen a sus mujeres y no sean ásperos con ellas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esposos, amen a sus esposas y nunca las maltraten.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis duros con ellas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Maridos, ame cada uno a su esposa y nunca la trate con aspereza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esposos, amen a sus esposas y no sean duros con ellas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Esposos, amen a sus esposas y no sean duros con ellas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esposos, amen a su esposa y no la traten mal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Maridos, amad a vuestras mujeres y no seáis duros con ellas.
Spanish RVA 1989
Esposos, amad a vuestras esposas y no os amarguéis contra ellas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esposos, amen a su esposa y no se amarguen contra ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes los esposos, amen a sus esposas, y no las traten con dureza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Maridos, amad á vuestras mujeres, y no seáis desapacibles con ellas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Maridos, amad á vuestras mujeres, y no seáis desapacibles con ellas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis ásperos con ellas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Maridos, amad a vuestras mujeres y no seáis ásperos con ellas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Maridos, amad á [vuestras] mujeres, y no seais desapacibles con ellas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis ásperos con ellas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y ustedes los esposos deben amar a sus esposas y no ser groseros ni duros con ellas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes, hombres casados, amen a sus esposas y no las traten mal.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ustedes, hombres casados, amen a sus esposas y no las traten mal.