Colossians 4:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Amos, haced lo que es justo y derecho con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis amo en los cielos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los señores, hazed loque es juſto y derecho con vuestro, sieruos, estando ciertos que tãbien vosotros teneys Señor en los cielos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Amos, concedan de buen grado a los esclavos cuanto sea justo y conveniente, sabiendo que también ustedes tienen un amo en el cielo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Amos, conceded de buen grado a los esclavos cuanto sea justo y conveniente, sabiendo que también vosotros tenéis un amo en el cielo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Amos, concedan de buen grado a los esclavos cuanto sea justo y conveniente, sabiendo que también ustedes tienen un amo en el cielo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Amos, conceded de buen grado a los esclavos cuanto sea justo y conveniente, sabiendo que también vosotros tenéis un amo en el cielo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Amos, tratad con justicia y equidad a vuestros siervos, sabiendo que vosotros también tenéis un Señor en el cielo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Amos, tratad a vuestros siervos como es justo y recto, sabiendo que vosotros también tenéis un Amo en el cielo.
Spanish DHH 1996
Amos, sed justos y razonables con vuestros esclavos. Acordaos de que también vosotros tenéis que responder ante un Señor que está en el cielo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Amos, haced lo que es justo y derecho con vuestros esclavos, sabiendo que también vosotros tenéis amo en los cielos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Señores, dad a vuestros siervos lo justo y lo equitativo, sabiendo que también tenéis un Señor en el cielo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Amos, traten con justicia y equidad a sus siervos, sabiendo que ustedes también tienen un Señor en el cielo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por otro lado, ustedes, amos, sean justos y equitativos, recordando que también tienen un Amo en el cielo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Amos, haced lo que es justo y equitativo con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en los cielos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Amos, sean justos e imparciales con sus esclavos. Recuerden que ustedes también tienen un Amo en el cielo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Amos, proporcionen a sus esclavos lo que es justo y equitativo, conscientes de que ustedes también tienen un Amo en el cielo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Amos, denle a sus esclavos lo que es justo y trátenlos con honestidad. Recuerden que ustedes también tienen un Amo en el cielo, que es Cristo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Amos, den a sus esclavos lo que es bueno y justo. Recuerden que ustedes también tienen un amo en el cielo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros esclavos, pues sabéis que también vosotros tenéis un Amo en los cielos.
Spanish RVA 1989
Amos, haced lo que es justo y equitativo con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis un amo en los cielos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Amos, hagan lo que es justo y equitativo con sus siervos, sabiendo que también tienen un amo en los cielos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes los amos, sean rectos y justos con sus siervos, pues ya saben que tienen un Amo en los cielos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
AMOS, haced lo que es justo y derecho con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis amo en los cielos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
AMOS, haced lo que es justo y derecho con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis amo en los cielos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en los cielos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros esclavos, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en los cielos.
Spanish Reina Valera NT 1858
AMOS, haced lo que es justo y derecho con [vuestros] siervos, sabiendo que tambien vosotros teneis Amo en los cielos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en los cielos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los que tienen esclavos, deben ser amos justos y tratar bien a sus esclavos. Recuerden que en el cielo también tienen un Amo, que es el Señor Jesucristo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes, amos, traten a sus siervos de manera recta y justa, reconociendo que ustedes también tienen un Amo en el cielo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ustedes, amos, traten a sus siervos de manera recta y justa, reconociendo que ustedes también tienen un Amo en el cielo.