Colossians 4:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
el cual os he enviado a esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El qual hos he embiado à eſto mismo, à ſaber paraque entiẽda vuestros negocios, y vuestros coraçones ſean consolados:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se lo envío expresamente para que tengan noticia de mis cosas y para que los anime.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os lo envío expresamente para que tengáis noticia de mis cosas y para que os anime.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se lo envío expresamente para que tengan noticia de mis cosas y para que los anime.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os lo envío expresamente para que tengáis noticia de mis cosas y para que os anime.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque precisamente para esto os lo he enviado, para que sepáis de nuestras circunstancias y que conforte vuestros corazones;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
al cual os he enviado para esto mismo, para que conozca vuestro estado, y conforte vuestros corazones,
Spanish DHH 1996
Por esto os lo envío, para que os diga cómo estamos y os anime.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
el cual os he enviado a esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
a quien envié a vosotros para esto mismo, para que conozcáis nuestra situación y consuele vuestros corazones;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque precisamente para esto lo he enviado a ustedes, para que sepan de nuestras circunstancias y que conforte sus corazones;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo estoy enviando a este viaje para que me informe cómo están ustedes y para que los anime.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Al cual os envío para esto mismo, para que conozca vuestros asuntos, y que anime vuestros corazones;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Precisamente lo envié para que les cuente cómo estamos y los anime.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo envío a ustedes precisamente para que tengan noticias de nosotros, y así cobren ánimo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Lo envío a ustedes precisamente para que sepan cómo estamos y se animen.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo envío porque quiero que ustedes sepan cómo estamos, y para que él los anime.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os lo he enviado para esto mismo, para que conozca cómo estáis y consuele vuestros corazones.
Spanish RVA 1989
Le envío a vosotros con este fin: para que conozcáis nuestros asuntos y para que él anime vuestros corazones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lo envío a ustedes con este fin: para que conozcan nuestros asuntos y para que él anime sus corazones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo envío a ustedes para que les cuente cómo estamos y reanime su corazón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El cual os he enviado á esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El cual os he enviado á esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
el cual he enviado a vosotros para esto mismo, para que conozca lo que a vosotros se refiere, y conforte vuestros corazones,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Os lo he enviado a vosotros para esto mismo, para que conozca lo que a vosotros se refiere y conforte vuestros corazones.
Spanish Reina Valera NT 1858
El cual os he enviado á esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
el cual he enviado a vosotros para esto mismo, para que conozca lo que a vosotros se refiere, y conforte vuestros corazones,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso mismo lo estoy enviando a ustedes, para que les dé ánimo y les diga cómo estamos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo envío a ustedes por esta misma razón: para que sepan cómo estoy y se animen.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Lo envío a ustedes por esta misma razón: para que sepan cómo estoy y se animen.