Daniel 10:15 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mientras me dirigía estas palabras, di con mi rostro en tierra y enmudecí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mientras me dirigía estas palabras, di con mi rostro en tierra y enmudecí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mientras me dirigía estas palabras, di con mi rostro en tierra y enmudecí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mientras me dirigía estas palabras, di con mi rostro en tierra y enmudecí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando habló conmigo estas palabras, volví mi rostro a tierra y enmudecí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y cuando él habló conmigo estas palabras, puse mi rostro en tierra, y enmudecí.
Spanish DHH 1996
“Mientras me decía esto, yo estaba con la mirada fija en el suelo y sin decir una sola palabra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mientras me decía estas palabras, yo estaba con mi vista en tierra, enmudecido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando habló conmigo estas palabras, volví mi rostro a tierra y enmudecí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Todo este tiempo, mientras él hablaba, yo miraba hacia abajo, no pudiendo siquiera pronunciar una sola palabra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras me hablaba, bajé la vista al suelo, sin poder decir una palabra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Mientras aquel hombre me decía esto, yo me incliné de cara al suelo y guardé silencio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras él decía eso yo permanecía con la cabeza agachada sin decir palabra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mientras me decía estas palabras, yo tenía la mirada fija en el suelo y había enmudecido.
Spanish RVA 1989
Mientras hablaba conmigo tales palabras, puse mi rostro en tierra y enmudecí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mientras hablaba conmigo tales palabras, puse mi rostro en tierra y enmudecí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mientras aquel hombre me hablaba, yo permanecía con la mirada baja y en silencio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mientras me decía estas palabras, estaba yo con los ojos puestos en tierra, y enmudecido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Mientras me decía estas palabras, yo tenía los ojos puestos en tierra y había enmudecido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mientras me decía estas palabras, estaba yo con los ojos puestos en tierra, y enmudecido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Mientras el ángel Gabriel me decía todo esto, yo me quedé callado y solo miraba al suelo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras me decía esto, me quedé con la cara en el suelo y no pude decir nada.