Daniel 10:17 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi Señor hablar con este mi Señor? Porque en este instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Cómo podrá tu siervo hablar contigo, Señor? Las fuerzas me han abandonado y casi no puedo respirar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Cómo podrá tu siervo hablar contigo, Señor? Las fuerzas me han abandonado y casi no puedo respirar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Cómo podrá tu siervo hablar contigo, Señor? Las fuerzas me han abandonado y casi no puedo respirar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Cómo podrá tu siervo hablar contigo, Señor? Las fuerzas me han abandonado y casi no puedo respirar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Cómo podrá, pues, este siervo de mi señor hablar con uno como mi señor? Porque a mí en este momento no me queda fuerza alguna, ni tampoco me queda aliento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con este mi señor? Porque al instante me faltó la fuerza, y no me ha quedado aliento.
Spanish DHH 1996
¿Cómo va a poder hablar contigo este siervo tuyo, si estoy completamente sin fuerzas y hasta me falta el aliento?’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Cómo, pues, podrá el esclavo de mi Señor hablar con este mi Señor? Porque en este instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque al instante me faltó la fuerza, y no me ha quedado aliento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Cómo podrá, pues, este siervo de mi señor hablar con uno como mi señor? Porque a mí en este momento no me queda fuerza alguna, ni tampoco me queda aliento».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Cómo puede ser posible que yo, que soy tu servidor más humilde, tenga el privilegio de hablarte? Las fuerzas se me han ido y casi no puedo respirar”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Cómo podría alguien como yo, tu siervo, hablar contigo, mi señor? Mis fuerzas se han ido y apenas puedo respirar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Cómo es posible que yo, que soy tu siervo, hable contigo? ¡Las fuerzas me han abandonado, y apenas puedo respirar!”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Señor, soy Daniel tu servidor y siento vergüenza por lo que me ha pasado. ¿Cómo crees que pueda seguir hablando contigo? En este momento todavía me falta la respiración».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Cómo podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque al instante me han faltado las fuerzas, y no me queda aliento.
Spanish RVA 1989
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque desde ahora me faltan las fuerzas, y no me ha quedado aliento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque desde ahora me faltan las fuerzas y no me ha quedado aliento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Cómo podré hablar con mi señor, si soy su humilde siervo?» ¡Y es que al instante me faltaron las fuerzas, y me quedé sin aliento!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Cómo pues podrá el siervo de mi señor hablar con este mi señor? porque al instante me faltó la fuerza, y no me ha quedado aliento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Cómo pues podrá el siervo de mi señor hablar con este mi señor? porque al instante me faltó la fuerza, y no me ha quedado aliento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque al instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque al instante me faltaron las fuerzas, y no me quedó aliento.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque al instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Cómo puedo yo, tu siervo, hablarte, mi señor? No tengo fuerzas y apenas puedo respirar”.