Daniel 10:2 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
En aquellos días yo, Daniel, me contristé tres semanas de días.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por entonces, yo, Daniel, estuve tres semanas haciendo penitencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por entonces, yo, Daniel, estuve tres semanas haciendo penitencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por entonces, yo, Daniel, estuve tres semanas haciendo penitencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por entonces, yo, Daniel, estuve tres semanas haciendo penitencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En aquellos días, yo, Daniel, había estado en duelo durante tres semanas completas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.
Spanish DHH 1996
“En aquellos días, yo, Daniel, estuve muy triste durante tres semanas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquellos días yo, Daniel, me contristé tres semanas de días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquellos días, yo, Daniel, estuve afligiéndome por espacio de tres semanas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En aquellos días, yo, Daniel, había estado en duelo durante tres semanas completas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«En aquellos días, yo, Daniel estuve angustiado por tres semanas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando recibí esta visión, yo, Daniel, había estado de luto durante tres semanas enteras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«En aquella ocasión yo, Daniel, pasé tres semanas como si estuviera de luto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En ese tiempo, yo, Daniel, estuve muy triste durante tres semanas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquellos días yo, Daniel, estuve afligido durante tres semanas.
Spanish RVA 1989
En aquellos días yo, Daniel, estaba de duelo durante tres semanas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquellos días yo, Daniel, estaba de duelo durante tres semanas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo, Daniel, estuve afligido en aquellos días durante tres semanas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquellos días yo Daniel estuve afligido por espacio de tres semanas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«En aquellos días yo, Daniel, estuve afligido por espacio de tres semanas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquellos días yo Daniel estuve afligido por espacio de tres semanas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando esto sucedió, yo, Daniel, había estado de luto durante tres semanas completas.