Daniel 11:20 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces sucederá en su silla quien quitará las exacciones, el cual será Gloria del Reino; mas en pocos días será quebrantado, no en enojo, ni en batalla.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su sucesor enviará a un cobrador de tributos para expoliar el esplendor del reino. Sin embargo, será destruido en pocos años, sin enfados ni luchas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su sucesor enviará a un cobrador de tributos para expoliar el esplendor del reino. Sin embargo, será destruido en pocos años, sin enfados ni luchas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su sucesor enviará a un cobrador de tributos para expoliar el esplendor del reino. Sin embargo, será destruido en pocos años, sin enfados ni luchas.*
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su sucesor enviará a un cobrador de tributos para expoliar el esplendor del reino. Sin embargo, será destruido en pocos años, sin enfados ni luchas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se levantará en su lugar otro que enviará un opresor a través de la Joya de su reino; pero a los pocos días será destruido, aunque no en ira ni en batalla.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces se levantará en su lugar un recaudador de impuestos en la gloria del reino; pero a los pocos días será destruido, no en enojo, ni en batalla.
Spanish DHH 1996
‘Su lugar será ocupado por otro rey, que enviará a un cobrador de tributos para enriquecer su reino; pero al cabo de pocos días lo matarán, aunque no en el campo de batalla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces sucederá en su silla quien quitará las exacciones, el cual será Gloria del Reino; mas en pocos días será quebrantado, no en enojo, ni en batalla.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En su lugar se levantará otro que aplicará grandes tributos a la tierra más hermosa del reino, pero en pocos días será quebrantado, sin actos de furia, ni en batalla.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Y se levantará en su lugar otro que enviará un opresor a través de la Joya de su reino. Pero a los pocos días será destruido, aunque no en ira ni en batalla.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»”Su lugar será ocupado por un rey que será recordado como el rey que envió un cobrador de impuestos para mantener la abundancia del reino, pero después de un reinado muy breve morirá, no como resultado de una batalla o de una revuelta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»El sucesor del rey enviará a un cobrador de impuestos para mantener el esplendor del reino, pero morirá al cabo de un breve reinado, aunque no como resultado del enojo ni en batalla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Después del rey del norte, ocupará el trono un rey que, para mantener el esplendor del reino, enviará a un recaudador de impuestos. Pero poco tiempo después ese rey perderá la vida, aunque no en el fragor de la batalla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Luego llegará otro rey que enviará a un cobrador de impuestos a recoger dinero para enriquecer a su reino, pero después de unos días ese rey lo asesinarán, sin embargo no en público ni en batalla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En su lugar se levantará uno que mandará recaudar tributos para mantener la gloria del reino, pero en pocos días será destruido, aunque no morirá en el campo de batalla.
Spanish RVA 1989
Entonces le sucederá en el trono uno que hará pasar un exactor por lo mejor del reino. Pero en pocos días será quebrantado, no con ira ni en batalla.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Entonces lo sucederá en el trono uno que hará pasar un exactor por lo mejor del reino. Pero en pocos días será quebrantado, no con ira ni en batalla.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Después de él se levantará uno que mandará recaudar tributos para mantener el lustre de su reino, pero muy pronto será derrocado, aunque no morirá en el campo de batalla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces sucederá en su silla uno que hará pasar exactor por la gloria del reino; mas en pocos días será quebrantado, no en enojo, ni en batalla.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces sucederá en su silla uno que hará pasar exactor por la gloria del reino; mas en pocos días será quebrantado, no en enojo, ni en batalla.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se levantará en su lugar uno que hará pasar un cobrador de tributos por la gloria del reino; pero en pocos días será quebrantado, aunque no en ira, ni en batalla.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»En su lugar se levantará uno que hará pasar un cobrador de tributos por la gloria del reino; pero en pocos días será muerto, aunque no con ira ni en batalla.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se levantará en su lugar uno que hará pasar un cobrador de tributos por la gloria del reino; pero en pocos días será quebrantado, aunque no en ira, ni en batalla.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Su lugar lo ocupará otro rey, que para hacerse rico enviará uno de sus criados a cobrar impuestos. Pero pocos días después morirá, aunque no en la guerra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su sucesor enviará a un recaudador de impuestos para mantener la riqueza real. Sin embargo, en poco tiempo morirá, pero no violentamente ni en batalla.