Daniel 11:28 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se volverá a su tierra con gran riqueza, y su corazón será contra el santo pacto; hará pues, y se volverá a su tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey del norte volverá a su país con grandes riquezas, pero planeando hacer frente a la santa alianza, proyecto que llevará a cabo antes de regresar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey del norte volverá a su país con grandes riquezas, pero planeando hacer frente a la santa alianza, proyecto que llevará a cabo antes de regresar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey del norte volverá a su país con grandes riquezas, pero planeando hacer frente a la santa alianza, proyecto que llevará a cabo antes de regresar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey del norte volverá a su país con grandes riquezas, pero planeando hacer frente a la santa alianza, proyecto que llevará a cabo antes de regresar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces volverá a su tierra con grandes riquezas, pero pondrá su corazón contra el pacto santo; actuará contra éste, y volverá a su tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se volverá a su tierra con grande riqueza, y su corazón será contra el pacto santo; actuará, pues, contra éste, y se volverá a su tierra.
Spanish DHH 1996
El rey del norte regresará a su país con todas las riquezas capturadas en la guerra, y entonces se pondrá en contra del santo pacto; llevará a cabo sus planes, y después volverá a su tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se volverá a su tierra con gran riqueza, y su corazón será contra el santo pacto; hará pues, y se volverá a su tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Volverá pues a su tierra con grandes riquezas, y su corazón será contra el pacto santo, y hará su voluntad, y volverá a su tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces volverá a su tierra con grandes riquezas, pero pondrá su corazón contra el pacto santo. Actuará contra este, y volverá a su tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey del norte regresará a su tierra con grandes riquezas, y en su camino se pondrá en contra de Israel, el pueblo del pacto sagrado. Llevará a cabo sus planes y luego volverá a su país.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»El rey del norte, entonces, regresará a su territorio con muchas riquezas. En su camino se pondrá en contra del pueblo del pacto sagrado y causará mucho daño antes de seguir su viaje.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey del norte regresará a su país con grandes riquezas, pero antes profanará el santo templo, así que llevará a cabo sus planes y luego volverá a su país.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey del norte regresará a su tierra con muchas riquezas. Luego se dedicará a hacer maldades contra el pacto sagrado. Hará todo lo que tenía planeado y luego regresará a su tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él volverá a su tierra con gran riqueza, y pondrá su corazón contra el pacto santo; hará su voluntad y volverá a su tierra.
Spanish RVA 1989
El volverá a su tierra con gran riqueza, y su corazón estará contra el pacto santo. Hará su voluntad y se volverá a su tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él volverá a su tierra con gran riqueza y su corazón estará contra el pacto santo. Hará su voluntad y se volverá a su tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el rey del norte volverá a su país con grandes riquezas, aunque antes se propondrá dañar al pacto santo, y luego de satisfacer sus deseos regresará a su tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volveráse á su tierra con grande riqueza, y su corazón será contra el pacto santo: hará pues, y volveráse á su tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volveráse á su tierra con grande riqueza, y su corazón será contra el pacto santo: hará pues, y volveráse á su tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y volverá a su tierra con gran riqueza, y su corazón será contra el pacto santo; hará su voluntad, y volverá a su tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él volverá a su tierra con gran riqueza, y pondrá su corazón contra el pacto santo; hará su voluntad y volverá a su tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y volverá a su tierra con gran riqueza, y su corazón será contra el pacto santo; hará su voluntad, y volverá a su tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de llevar a cabo sus planes, el rey del norte regresará a su país, llevándose todo lo que ganó en la guerra. »Pasado el tiempo, el rey del norte no cumplirá con el tratado de paz que hizo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey del norte regresará a su país con toda la riqueza que ha saqueado. Estará decidido a atacar el pueblo del santo acuerdo, y hará todo lo posible para destruirlo antes de regresar a su propio país.