Daniel 11:32 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y con lisonjas hará pecar a los violadores del pacto: mas el pueblo que conoce a su Dios, se esforzará, y hará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Corromperá con halagos a los que han violado la alianza, pero la gente que es leal a su Dios le hará frente con firmeza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Corromperá con halagos a los que han violado la alianza, pero la gente que es leal a su Dios le hará frente con firmeza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Corromperá con halagos a los que han violado la alianza, pero la gente que es leal a su Dios le hará frente con firmeza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Corromperá con halagos a los que han violado la alianza, pero la gente que es leal a su Dios le hará frente con firmeza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con halagos hará apostatar a los que obran inicuamente hacia el pacto, mas el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y con lisonjas hará pecar a los violadores del pacto; mas el pueblo que conoce a su Dios, se esforzará y hará proezas.
Spanish DHH 1996
El rey tratará de comprar con halagos a los que renieguen del pacto, pero el pueblo que ama a su Dios se mantendrá firme y hará frente a la situación.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y con lisonjas hará pecar a los violadores del pacto: mas el pueblo que conoce a su Dios, se esforzará, y hará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y a aquellos impíos violadores del pacto los inducirá en la apostasía por medio de halagos, pero el pueblo que conoce a su Dios se esforzará y actuará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Con halagos corromperá a los que obran inicuamente hacia el pacto, pero el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey tratará de ganarse con halagos a los que renieguen del pacto; pero el pueblo que conoce a su Dios será fuerte y no se dejará deslumbrar por los halagos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Capturará con adulaciones a quienes desobedecen el pacto. Sin embargo, el pueblo que conoce a su Dios se mantendrá fuerte y lo resistirá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Corromperá con halagos a los que hayan renegado del pacto, pero los que conozcan a su Dios se le opondrán con firmeza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»El rey del norte utilizará sus halagos y mentiras para aprovecharse de los que violan el pacto sagrado. En cambio, los que sí conocen a Dios seguirán firmes en cumplir con el pacto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Con engaños seducirá a los violadores del pacto; pero el pueblo que conoce a su Dios se esforzará y actuará.
Spanish RVA 1989
Con lisonjas hará pecar a los que violan el pacto, pero el pueblo que conoce a su Dios se esforzará y actuará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Con lisonjas hará pecar a los que violan el pacto, pero el pueblo que conoce a su Dios se esforzará y actuará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los que violen el pacto él los seducirá con engaños, pero el pueblo que conoce a su Dios se le opondrá con todas sus fuerzas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y con lisonjas hará pecar á los violadores del pacto: mas el pueblo que conoce á su Dios, se esforzará, y hará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y con lisonjas hará pecar á los violadores del pacto: mas el pueblo que conoce á su Dios, se esforzará, y hará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con lisonjas seducirá a los violadores del pacto; mas el pueblo que conoce a su Dios se esforzará y actuará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con lisonjas seducirá a los violadores del pacto; pero el pueblo que conoce a su Dios se esforzará y actuará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con lisonjas seducirá a los violadores del pacto; mas el pueblo que conoce a su Dios se esforzará y actuará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey tratará de ganarse la simpatía de los que no cumplieron con el tratado de paz, pero los que aman a su Dios se mantendrán firmes y no le harán caso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey utilizará la adulación para corromper a quienes rompan el acuerdo solemne, pero el pueblo que conoce a su Dios se mantendrá firme en su resistencia.