Daniel 11:43 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto, de Libia, y Etiopía por donde pasará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se adueñará de los tesoros de oro y plata y de todas las riquezas de Egipto. Libios y nubios seguirán el mismo camino.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
se hará con el control de los tesoros de oro y plata y de todas las riquezas de Egipto. Libios y nubios seguirán el mismo camino.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
se adueñará de los tesoros de oro y plata y de todas las riquezas de Egipto. Libios y nubios seguirán el mismo camino.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se hará con el control de los tesoros de oro y plata y de todas las riquezas de Egipto. Libios y nubios seguirán el mismo camino.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se apoderará de los tesoros ocultos de oro y plata y de todas las cosas preciosas de Egipto. Libios y etíopes seguirán sus pasos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto. Libios y etíopes seguirán sus pasos.
Spanish DHH 1996
Se llevará los tesoros de oro y plata, y todos los objetos preciosos de Egipto; luego les llegará su turno a Libia y Etiopía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto, de Libia, y Etiopía por donde pasará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sino que se apoderará de los tesoros de oro y plata y de todas las cosas preciosas de Egipto, y los Libios y los Etíopes lo seguirán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se apoderará de los tesoros ocultos de oro y plata y de todas las cosas preciosas de Egipto. Libios y etíopes seguirán sus pasos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se llevarán el oro, la plata y todos los tesoros de Egipto, y los libios y etíopes serán sus esclavos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se apoderará del oro, de la plata y de los tesoros de Egipto; los libios y los etíopes serán sus sirvientes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se adueñará de los tesoros de oro y plata de Egipto, y de todas sus riquezas, y también someterá a los libios y a los etíopes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se apoderará del oro, la plata y las riquezas de Egipto. Más tarde llegará a Libia y Etiopía,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto. Los de Libia y de Etiopía lo seguirán.
Spanish RVA 1989
Se apoderará de los tesoros de oro y de plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto; y los de Libia y de Etiopía estarán a sus pies.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se apoderará de los tesoros de oro y de plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto; y los de Libia y de Etiopía estarán a sus pies.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se apoderará de los tesoros de oro y plata de Egipto, y de todos sus objetos preciosos, y luego se apoderará de las riquezas de Libia y de Etiopía.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto, de Libia, y Etiopía por donde pasará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto, de Libia, y Etiopía por donde pasará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto; y los de Libia y de Etiopía le seguirán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto. Los de Libia y de Etiopía lo seguirán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto; y los de Libia y de Etiopía le seguirán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey se llevará todos los tesoros de Egipto: el oro, la plata y todas sus riquezas. Después de eso, conquistará Libia y Etiopía.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Adquirirá el oro y la plata y las riquezas de Egipto, gobernando sobre ellos y también sobre los libios y los etíopes.