Daniel 11:5 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se hará fuerte el rey del mediodía y de sus principados y le sobrepujará, y se hará poderoso, y su señorío será grande señorío.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Crecerá la fuerza del rey del sur, pero uno de sus generales llegará a ser más fuerte que él y gobernará sus propios dominios con un poder inmenso.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Crecerá la fuerza del rey del sur, pero uno de sus generales llegará a ser más fuerte que él y gobernará sus propios dominios con un poder inmenso.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Crecerá la fuerza del rey del sur, pero uno de sus generales llegará a ser más fuerte que él y gobernará sus propios dominios con un poder inmenso.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Crecerá la fuerza del rey del sur, pero uno de sus generales llegará a ser más fuerte que él y gobernará sus propios dominios con un poder inmenso.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el rey del sur se hará poderoso, y uno de sus príncipes se hará más poderoso que él y dominará; su dominio será un gran dominio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se hará fuerte el rey del sur; mas uno de los príncipes de aquél le sobrepujará, y se hará poderoso; su dominio será gran dominio.
Spanish DHH 1996
‘El rey del sur será muy poderoso, pero uno de sus generales llegará a ser más fuerte que él y extenderá su dominio sobre un gran imperio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se hará fuerte el rey del mediodía y de sus principados y le sobrepujará, y se hará poderoso, y su señorío será grande señorío.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el rey del sur será fuerte, pero uno de sus príncipes se hará más fuerte que él y ejercerá un dominio mayor que el suyo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Entonces el rey del sur se hará poderoso, y uno de sus príncipes se hará más poderoso que él y dominará. Su dominio será un gran dominio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»”El rey del sur será muy poderoso, pero uno de sus oficiales llegará a ser más poderoso que él y gobernará su reino con más fuerza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»El rey del sur crecerá en poder, pero uno de sus propios funcionarios llegará a ser más poderoso que él y gobernará el reino con gran autoridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”El rey del sur cobrará fuerza, pero uno de sus comandantes se hará más fuerte que él, y con alarde de poder gobernará sobre su propio imperio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»El rey del sur será fuerte, pero uno de sus generales será más fuerte que él y tendrá un imperio enorme.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El rey del sur se hará fuerte, pero uno de sus príncipes será más fuerte que él, se hará poderoso y su dominio será grande.
Spanish RVA 1989
El rey del sur se hará fuerte, pero uno de sus príncipes se hará más fuerte que él y dominará con un dominio mayor que el de aquél.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»El rey del sur se hará fuerte, pero uno de sus príncipes se hará más fuerte que él y dominará con un dominio mayor que el de aquel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»El rey del sur cobrará fuerza, pero uno de sus príncipes llegará a ser más fuerte y poderoso que él, y grande será su dominio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y haráse fuerte el rey del mediodía: mas uno de los príncipes de aquél le sobrepujará, y se hará poderoso; su señorío será grande señorío.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y haráse fuerte el rey del mediodía: mas uno de los príncipes de aquél le sobrepujará, y se hará poderoso; su señorío será grande señorío.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se hará fuerte el rey del sur; mas uno de sus príncipes será más fuerte que él, y se hará poderoso; su dominio será grande.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»El rey del sur se hará fuerte, pero uno de sus príncipes será más fuerte que él, se hará poderoso y su dominio será grande.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se hará fuerte el rey del sur; mas uno de sus príncipes será más fuerte que él, y se hará poderoso; su dominio será grande.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El rey del sur será muy poderoso, pero uno de los jefes de su ejército le ganará en poder y controlará a muchas naciones y pueblos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey del sur se hará fuerte, pero uno de sus oficiales se hará aún más fuerte y gobernará su reino con gran autoridad.