Daniel 2:12 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Por esto el rey con ira y con gran enojo, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el rey se enfureció sobremanera y mandó acabar con todos los sabios de Babilonia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el rey se enfureció sobremanera y mandó acabar con todos los sabios de Babilonia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el rey se enfureció sobremanera y mandó acabar con todos los sabios de Babilonia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el rey se enfureció sobremanera y mandó acabar con todos los sabios de Babilonia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y mandó matar a todos los sabios de Babilonia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.
Spanish DHH 1996
Al oir esto, el rey se puso furioso y ordenó matar a todos los sabios de Babilonia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por esto el rey con ira y con gran enojo, mandó que mataran a todos los sabios de Babilonia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y dio la orden de que mataran a todos los sabios de Babilonia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al oír esto, el rey se puso furioso, y ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tanto enfureció al rey la respuesta de los astrólogos, que mandó ejecutar a todos los sabios de Babilonia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey se enojó mucho con esa respuesta y condenó a muerte a todos los sabios de Babilonia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por esto el rey, con ira y con gran enojo, mandó que mataran a todos los sabios de Babilonia.
Spanish RVA 1989
Por esto, el rey se enfureció y se airó muchísimo, y mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por esto, el rey se enfureció y se airó muchísimo, y mandó que mataran a todos los sabios de Babilonia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esta respuesta despertó la ira del rey, quien muy enojado mandó matar a todos los sabios de Babilonia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por esto el rey con ira y con grande enojo, mandó que matasen á todos los sabios de Babilonia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por esto el rey con ira y con grande enojo, mandó que matasen á todos los sabios de Babilonia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por esto el rey, con ira y con gran enojo, mandó que mataran a todos los sabios de Babilonia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al oír esto, el rey se enojó mucho y mandó que mataran a todos los sabios que vivían en Babilonia,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto enojó mucho al rey, y ordenó que se ejecutara a todos los sabios de Babilonia.