Daniel 5:18 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la hermosura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Dios Altísimo, majestad, concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, poder, fama y honor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Dios Altísimo, majestad, concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, poder, fama y honor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Dios Altísimo, majestad, concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, poder, fama y honor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Dios Altísimo, majestad, concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, poder, fama y honor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra.
Spanish DHH 1996
"El Dios altísimo dio el reino, y también grandeza, gloria y honor, a Nabucodonosor, padre de Su Majestad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la hermosura:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh rey: ’Elaha ‘Il•laya dio a tu padre Nabucodonosor el reino y la grandeza, la gloria y la majestad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Su Majestad, el Dios Altísimo dio a Nabucodonosor, el rey anterior a usted, un reino, majestad, gloria y honor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Dios Altísimo le dio soberanía, majestad, gloria y honor a su antecesor, Nabucodonosor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»El Dios Altísimo dio al rey Nabucodonosor, padre de usted, grandeza, gloria, majestad y esplendor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»El Dios altísimo le dio el reino, grandeza, poder y honor a su padre, el rey Nabucodonosor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mi rey, el Altísimo Dios dio a Nabucodonosor, tu padre, el reino, la grandeza, la gloria y la majestad.
Spanish RVA 1989
El Dios Altísimo, oh rey, dio a tu padre Nabucodonosor la realeza, la grandeza, la majestad y el esplendor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El Dios Altísimo, oh rey, dio a tu padre Nabucodonosor la realeza, la grandeza, la majestad y el esplendor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Dios altísimo dio al rey Nabucodonosor, padre de Su Majestad, el reino, la grandeza, la gloria y la majestad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El altísimo Dios, oh rey, dió á Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El altísimo Dios, oh rey, dió á Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino y la grandeza, la gloria y la majestad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor, tu padre, el reino, la grandeza, la gloria y la majestad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino y la grandeza, la gloria y la majestad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El Dios altísimo dio un reino muy grande al rey Nabucodonosor, padre de Su Majestad. Todas las naciones lo respetaban y reconocían su grandeza. También le tenían miedo, porque él decidía a quién matar y a quién dejar con vida, a quién humillar y a quién poner en un lugar importante.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su Majestad, el Dios Altísimo le dio a su padre Nabucodonosor este reino, y poder, gloria y majestad.