Daniel 5:22 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tú, Baltasar, que eres hijo suyo, sabías bien todo esto. Sin embargo, no has sido humilde,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú, Baltasar, que eres hijo suyo, sabías bien todo esto. Sin embargo, no has sido humilde,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú, Baltasar, que eres hijo suyo, sabías bien todo esto. Sin embargo, no has sido humilde,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tú, Baltasar, que eres hijo suyo, sabías bien todo esto. Sin embargo, no has sido humilde,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón aunque sabías todo esto,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto:
Spanish DHH 1996
Y ahora Su Majestad, Belsasar, que es hijo de aquél y que sabe lo que le pasó, tampoco ha vivido con humildad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Pero usted, su hijo Belsasar, no se ha humillado su corazón aunque sabía todo esto,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Y usted, su sucesor, oh Belsasar, sabía todo esto, y sin embargo no ha sido humilde!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Oh Belsasar, usted es el sucesor del rey y sabía todo esto, pero aun así no se ha humillado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Sin embargo, y a pesar de saber todo esto, usted, hijo de Nabucodonosor, no se ha humillado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Belsasar, usted es hijo de Nabucodonosor y es igual que él. Sabe todo lo que le sucedió a él, pero no se ha portado con humildad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón al saber todo esto,
Spanish RVA 1989
Pero tú, su hijo Belsasar, a pesar de que sabías todo esto, no has humillado tu corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Pero tú, su hijo Belsasar, a pesar de que sabías todo esto, no has humillado tu corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Su Majestad Belsasar no ha humillado su corazón ante Dios, aun cuando sabe todo esto y es hijo del rey Nabucodonosor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón sabiendo todo esto,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Su Majestad ya sabía todo esto, y aunque lo sabía no quiso ser humilde.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero tú, Belsasar, su hijo, no te has humillado, aunque sabías todo esto.