Daniel 5:9 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces el rey Belsasar fue muy turbado, y se le mudaron sus colores y se alteraron sus príncipes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey Baltasar se sintió turbado sobremanera y palideció todavía más; sus dignatarios estaban desconcertados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey Baltasar se sintió turbado sobremanera y palideció todavía más; sus dignatarios estaban desconcertados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey Baltasar se sintió turbado sobremanera y palideció todavía más; sus dignatarios estaban desconcertados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey Baltasar se sintió turbado sobremanera y palideció todavía más; sus dignatarios estaban desconcertados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el rey Belsasar se turbó en gran manera, su rostro palideció aún más; también sus nobles quedaron perplejos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el rey Belsasar se turbó en gran manera, y se le demudó su semblante y sus príncipes quedaron atónitos.
Spanish DHH 1996
Entonces le entró tanto miedo al rey Belsasar, que su cara se puso lívida. Las personalidades del gobierno no sabían qué hacer,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el rey Belsasar estuvo muy turbado, y se le mudaron sus colores y se alteraron sus príncipes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el rey Belsasar se turbó en gran manera, su rostro palideció aún más. También sus nobles quedaron perplejos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey estaba tan aterrado que su rostro se le puso blanco como la ceniza, y sus nobles también temblaban de miedo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que el rey se asustó aún más y se puso pálido. Sus nobles también estaban perturbados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esto hizo que el rey Belsasar se asustara y palideciera más todavía. Los nobles, por su parte, se hallaban confundidos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los oficiales se preocuparon mucho y el rey Belsasar se asustó tanto que palideció aun más.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera y palideció, y sus príncipes estaban perplejos.
Spanish RVA 1989
Entonces el rey Belsasar se turbó muchísimo y se puso pálido. Sus nobles estaban desconcertados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el rey Belsasar se turbó muchísimo y se puso pálido. Sus nobles estaban desconcertados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Eso preocupó mucho al rey Belsasar, quien se puso pálido mientras sus príncipes no sabían qué hacer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el rey Belsasar fué muy turbado, y se le mudaron sus colores y alteráronse sus príncipes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el rey Belsasar fué muy turbado, y se le mudaron sus colores y alteráronse sus príncipes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera y palideció, y sus príncipes estaban perplejos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso el rey se preocupó mucho, y se asustó aún más. También sus invitados estaban muy confundidos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto hizo que el rey Belsasar se asustara aún más y su rostro se puso más pálido. Sus nobles también entraron en pánico.