Daniel 7:26 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se sentará el Juez, y le quitarán su señorío, para destruir y para echar a perder hasta el fin;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Finalmente el tribunal lo juzgará y le quitará el poder, hasta destruirlo y aniquilarlo totalmente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Finalmente el tribunal lo juzgará y le quitará el poder, hasta destruirlo y aniquilarlo totalmente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Finalmente el tribunal lo juzgará y le quitará el poder, hasta destruirlo y aniquilarlo totalmente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Finalmente el tribunal lo juzgará y le quitará el poder, hasta destruirlo y aniquilarlo totalmente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Pero el tribunal se sentará para juzgar, y su dominio le será quitado, aniquilado y destruido para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero se sentará el Juez, y le quitarán su dominio, para que sea destruido y arruinado hasta el extremo;
Spanish DHH 1996
Pero el tribunal celebrará un juicio, y se le arrebatará el poder dejándolo completamente destruido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se sentará el Juez, y le quitarán su señorío, para destruir y para echar a perder hasta el fin;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero el Juez se sentará, y se le quitará su dominio para que sea destruido y arruinado hasta el fin.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el tribunal se sentará para juzgar, y su dominio le será quitado, aniquilado y destruido para siempre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces los jueces se sentarán para juzgar, y al cuerno se le quitará el poder, dejándolo destruido para siempre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sin embargo, después el tribunal dictará sentencia, se le quitará todo su poder y quedará totalmente destruido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los jueces tomarán asiento, y al cuerno se le quitará el poder y se le destruirá para siempre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero después se hará justicia. Se le quitará todo el poder y su reino será totalmente destruido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero se sentará el Juez, y le quitarán su dominio, para que sea destruido y arruinado hasta el fin,
Spanish RVA 1989
Pero el tribunal se sentará, y le será quitado su dominio para ser exterminado y destruido por completo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero el tribunal se sentará, y le será quitado su dominio para ser exterminado y destruido por completo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero cuando el Juez ocupe el trono, se le quitará el dominio, y será destruido y arruinado hasta el fin.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero se sentará el juez, y quitaránle su señorío, para que sea destruído y arruinado hasta el extremo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero se sentará el juez, y quitaránle su señorío, para que sea destruído y arruinado hasta el extremo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero se sentará el Juez, y le quitarán su dominio para que sea destruido y arruinado hasta el fin,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero se sentará el Juez, y le quitarán su dominio, para que sea destruido y arruinado hasta el fin,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero se sentará el Juez, y le quitarán su dominio para que sea destruido y arruinado hasta el fin,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero ese rey será juzgado y perderá su poder, pues será totalmente destruido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Entonces el tribunal ejecutará el juicio y quitará su poder, destruyéndolo para siempre.