Daniel 8:14 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y él me dijo: Hasta dos mil trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será justificado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El otro respondió: — Durará dos mil trescientas tardes y mañanas. Después será purificado el santuario.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El otro respondió: —Durará dos mil trescientas tardes y mañanas. Después será purificado el santuario.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El otro respondió: —Durará dos mil trescientas tardes y mañanas. Después será purificado el santuario.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El otro respondió: — Durará dos mil trescientas tardes y mañanas. Después será purificado el santuario.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le respondió: Por dos mil trescientas tardes y mañanas; entonces el lugar santo será restaurado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él me dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; y el santuario será purificado.
Spanish DHH 1996
La respuesta fue: ‘Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas. Después de eso, el santuario será purificado.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él me dijo: Hasta dos mil trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será justificado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y él dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas, luego el santuarioserá purificado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el santo le respondió: «Por 2,300 tardes y mañanas; entonces el lugar santo será restaurado ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El otro contestó: “Primero deben pasar dos mil trescientos días; entonces el templo será purificado de nuevo”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El otro le contestó: —Pasarán dos mil trescientas noches y mañanas; después el templo será restaurado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y aquel santo me dijo: “Va a tardar dos mil trescientos días con sus noches. Después de eso, se purificará el santuario.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El santo respondió: «Esto sucederá durante 2300 días. Después, el santuario será purificado».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y él dijo: —Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado.
Spanish RVA 1989
Y él le respondió: —Hasta 2.300 tardes y mañanas. Luego el santuario será restaurado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y él le respondió: —Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas. Luego el santuario será restaurado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y aquel dijo: «Hasta que hayan pasado dos mil trescientas tardes y mañanas. Después de eso, el santuario será purificado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él me dijo: Hasta dos mil y trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será purificado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él me dijo: Hasta dos mil y trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será purificado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y él dijo: “Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Y el otro ángel contestó: “Hasta que hayan pasado mil ciento cincuenta días, que es un poco más de tres años. Pasado ese tiempo, el templo quedará limpio ”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él respondió: “Durante dos mil trescientas tardes y mañanas, entonces el santuario será purificado”.