Daniel 8:19 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo que ha de venir en el fin de la ira, porque al tiempo señalado se cumplirá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después continuó: — Te voy a dar a conocer lo que sucederá cuando pase el tiempo de la cólera, porque ya está fijado el fin.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después continuó: —Te voy a dar a conocer lo que sucederá cuando pase el tiempo de la cólera, porque ya está fijado el fin.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después continuó: —Te voy a dar a conocer lo que sucederá cuando pase el tiempo de la cólera, porque ya está fijado el fin.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después continuó: — Te voy a dar a conocer lo que sucederá cuando pase el tiempo de la cólera, porque ya está fijado el fin.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dijo: He aquí, te voy a dar a conocer lo que sucederá al final de la ira, porque se refiere al tiempo señalado del fin.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo que ha de venir en el fin de la ira; porque al tiempo señalado el fin se cumplirá.
Spanish DHH 1996
y me dijo: ‘Voy a explicarte lo que va a pasar cuando termine el tiempo de la ira de Dios, pues la visión se refiere al tiempo del fin.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo que ha de venir en el fin de la ira, porque al tiempo señalado se cumplirá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y me dijo: He aquí te enseñaré lo que ocurrirá en el tiempo último de la indignación, porque eso es para el tiempo del fin.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Te voy a dar a conocer lo que sucederá al final de la ira, porque se refiere al tiempo señalado del fin», me dijo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
“Estoy aquí, me dijo, para decirte lo que va a suceder en los últimos días del gran enojo de Dios, pues lo que has visto se refiere al fin del tiempo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces dijo: «Estoy aquí para explicarte lo que sucederá después, en el tiempo de la ira. Lo que has visto pertenece al fin del tiempo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
mientras me decía: “Voy a darte a conocer lo que sucederá cuando llegue a su fin el tiempo de la ira de Dios, porque el fin llegará en el momento señalado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces dijo: «Ahora te voy a explicar lo que has visto. Te diré lo que va a pasar al final del tiempo de ira, en el tiempo establecido para el fin.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dijo: —Yo te enseñaré lo que ha de venir al fin de la ira; porque eso es para el tiempo del fin.
Spanish RVA 1989
y me dijo: —He aquí que yo te mostraré lo que ha de venir al final de la indignación, porque el final será en el tiempo señalado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y me dijo: —He aquí que yo te mostraré lo que ha de venir al final de la indignación, porque el final será en el tiempo señalado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces dijo: «Presta atención, que voy a enseñarte lo que sucederá cuando cese la ira de Dios. Esto es para el tiempo del fin.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo ha de venir en el fin de la ira: porque al tiempo se cumplirá:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo ha de venir en el fin de la ira: porque al tiempo se cumplirá:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo que ha de venir al fin de la ira; porque eso es para el tiempo del fin.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dijo: “Yo te enseñaré lo que ha de venir al fin de la ira; porque eso es para el tiempo del fin.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo que ha de venir al fin de la ira; porque eso es para el tiempo del fin.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego me dijo: “Ahora voy a decirte lo que pasará cuando llegue el fin del mundo. Cuando eso suceda, Dios estará muy enojado con la gente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me dijo: “¡Presta atención! Te voy a explicar lo que va a suceder durante el tiempo de la ira, que se refiere al tiempo señalado del fin.