Deuteronomy 1:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho del SEÑOR vuestro Dios;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no quisistes subir, mas rebellastes àl dicho de Iehoua vuestro Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sin embargo, ustedes se rebelaron contra la orden del Señor su Dios, se negaron a subir,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sin embargo, vosotros os rebelasteis contra la orden del Señor vuestro Dios, os negasteis a subir,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sin embargo, ustedes se rebelaron contra la orden del Señor su Dios, se negaron a subir,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sin embargo, vosotros os rebelasteis contra la orden del Señor vuestro Dios, os negasteis a subir,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin embargo, no quisisteis subir, y os rebelasteis contra el mandato del SEÑOR vuestro Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sin embargo, no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al mandato de Jehová vuestro Dios;
Spanish DHH 1996
Pero vosotros no quisisteis ir, sino que desobedecisteis la orden que el Señor nuestro Dios os había dado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho del SEÑOR vuestro Dios;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero no quisisteis entrar, antes os rebelasteis contra el mandamiento de YHVH vuestro Dios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Sin embargo, ustedes no quisieron subir, y se rebelaron contra el mandato del S eñor*** su Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Pero el pueblo no quiso entrar y se rebeló contra el mandamiento del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sin embargo, ustedes se rebelaron contra la orden del Señor su Dios y se negaron a entrar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Sin embargo, ustedes se negaron a subir y se rebelaron contra la orden del SEÑOR su Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero aun así ustedes no quisieron ir y se rebelaron contra el mandato del SEÑOR su Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sin embargo, no quisisteis subir, sino que fuisteis rebeldes al mandato del Señor, vuestro Dios.
Spanish RVA 1989
"Sin embargo, no quisisteis subir. Más bien, fuisteis rebeldes contra el mandato de Jehovah vuestro Dios,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Sin embargo, no quisieron subir. Más bien, fueron rebeldes contra el mandato del SEÑOR su Dios,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sin embargo, ustedes no quisieron ir, sino que se rebelaron al mandato del Señor su Dios
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová vuestro Dios;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová vuestro Dios;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sin embargo, no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al mandato de Jehová vuestro Dios;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sin embargo, no quisisteis subir, sino que fuisteis rebeldes al mandato de Jehová, vuestro Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sin embargo, no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al mandato de Jehová vuestro Dios;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Sin embargo, ustedes desobedecieron las órdenes de Dios y no quisieron ir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ustedes no quisieron ir. Se rebelaron contra las instrucciones del Señor su Dios.