Deuteronomy 1:37 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tambien contra mi ſe ayró Iehoua por vosotros, diziendo, Tampoco tu entrarás allá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También el Señor se enojó conmigo, por culpa de ustedes, y me dijo: “Tampoco tú entrarás en esa tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También el Señor se enojó conmigo, por vuestra culpa, y me dijo: «Tampoco tú entrarás en esa tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También el Señor se enojó conmigo, por culpa de ustedes, y me dijo: «Tampoco tú entrarás en esa tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También el Señor se enojó conmigo, por vuestra culpa, y me dijo: “Tampoco tú entrarás en esa tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR se enojó también contra mí por causa vuestra, diciendo: "Tampoco tú entrarás allá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También contra mí se enojó Jehová por causa de vosotros, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá.
Spanish DHH 1996
“Y por culpa vuestra, el Señor se enojó también conmigo y me dijo: ‘Tampoco tú entrarás en esa tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(pues también contra mí se había airado YHVH por causa vuestra, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá),
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** se enojó también contra mí por causa de ustedes y dijo: “Tampoco tú entrarás allá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Y el Señor también se enojó conmigo por causa del pueblo, y me dijo: “Tampoco tú entrarás en la Tierra prometida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Además, el Señor se enojó conmigo por culpa de ustedes. Me dijo: “Moisés, ¡tú tampoco entrarás en la Tierra Prometida!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Por causa de ustedes el SEÑOR se enojó también conmigo, y me dijo: “Tampoco tú entrarás en esa tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR se enojó incluso conmigo por causa de ustedes, y me dijo: «Ni siquiera tú entrarás allá,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También contra mí se enojó el Señor por vuestra causa, y me dijo: «Tampoco tú entrarás allá.
Spanish RVA 1989
Por causa de vosotros Jehovah se enfureció también contra mí, y dijo: ‘Tampoco tú entrarás allá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por causa de ustedes el SEÑOR se enfureció también contra mí, y dijo: ‘Tampoco tú entrarás allá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»También por culpa de ustedes el Señor se enojó contra mí, y me dijo: “Tampoco tú entrarás allá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También contra mí se airó Jehová por vosotros, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»También contra mí se enojó Jehová por vosotros, y me dijo: “Tampoco tú entrarás allá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También contra mí se airó Jehová por vosotros, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Por culpa de ustedes, Dios se enojó conmigo y me dijo: “Tampoco tú entrarás a esta tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor también se enojó conmigo por culpa de ustedes. Y me dijo: “Ni siquiera tú entrarás en el país.