Deuteronomy 1:40 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vosotros volveos, y partíos al desierto camino del mar Bermejo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vosotros bolueos, y partios àl desierto camino del mar Bermejo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cuanto a ustedes, den media vuelta, regresen al desierto y encamínense de nuevo al mar de las Cañas”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cuanto a vosotros, dad media vuelta, regresad al desierto y encaminaos de nuevo al mar de las Cañas».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cuanto a ustedes, den media vuelta, regresen al desierto y encamínense de nuevo al mar de las Cañas».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cuanto a vosotros, dad media vuelta, regresad al desierto y encaminaos de nuevo al mar de las Cañas”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Pero vosotros, volveos y partid hacia el desierto por el camino del mar Rojo."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero vosotros volveos, e id al desierto, camino del Mar Rojo.
Spanish DHH 1996
En cuanto a vosotros, ¡volved al desierto! ¡Id de nuevo al mar Rojo!’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vosotros volveos, y partíos al desierto camino del mar Bermejo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vosotros empero, volveos y emprended la marcha hacia el desierto, por el camino del Mar Rojo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ustedes, vuélvanse y vayan hacia el desierto por el camino del mar Rojo ”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso se dirigió a los de la antigua generación y les dijo: Ya que así lo desean, ¡regresen al desierto, camino del Mar Rojo!”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cuanto a ustedes, den la vuelta y regresen por el desierto hacia el mar Rojo ”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y ahora, ¡regresen al desierto! Sigan la ruta del Mar Rojo.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero ustedes vuelvan al desierto en dirección al mar Rojo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero vosotros volveos e id al desierto, camino del mar Rojo».
Spanish RVA 1989
Pero vosotros, volveos y marchaos al desierto, rumbo al mar Rojo.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ustedes, vuélvanse y marchen al desierto, rumbo al mar Rojo’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cuanto a ustedes, den la vuelta y diríjanse al desierto, en dirección al Mar Rojo.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vosotros volveos, y partíos al desierto camino del mar Bermejo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vosotros volveos, y partíos al desierto camino del mar Bermejo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero vosotros volveos e id al desierto, camino del Mar Rojo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero vosotros volveos e id al desierto, camino del Mar Rojo.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero vosotros volveos e id al desierto, camino del Mar Rojo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y diles además que regresen al desierto, por el camino que lleva al Mar de los Juncos”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ahora den la vuelta y vuelvan al desierto por el camino que lleva al Mar Rojo”.