Deuteronomy 1:46 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y estuvisteis en Cades por muchos días, como parece en los días que habéis estado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y estuuistes en Cades por muchos dias, como parece en los dias que aueys estado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso tuvieron que permanecer tanto tiempo en Cadés Barnea.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso tuvisteis que permanecer tanto tiempo en Cadés Barnea.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso tuvieron que permanecer tanto tiempo en Cadés Barnea.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso tuvisteis que permanecer tanto tiempo en Cadés Barnea.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso permanecisteis en Cades muchos días, los días que pasasteis allí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y estuvisteis en Cades por muchos días, de acuerdo a los días que habéis estado allí.
Spanish DHH 1996
Por eso tuvisteis que quedaros a vivir tanto tiempo en la región de Cadés.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y estuvisteis en Cades por muchos días, como parece en los días que habéis estado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así permanecisteis en Cades muchos días, según el número de los días que habitasteis allí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso ustedes permanecieron en Cades muchos días, los días que pasaron allí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tuvieron que permanecer en Cades largo tiempo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso se quedaron en Cades por mucho tiempo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso ustedes tuvieron que permanecer en Cades tanto tiempo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y ustedes se quedaron en Cades por mucho tiempo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso os tuvisteis que quedar en Cades todo ese tiempo que habéis estado allí.
Spanish RVA 1989
Así permanecisteis en Cades por muchos días, según los días que permanecisteis allí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así permanecieron en Cades por muchos días, según los días que permanecieron allí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Fue así como ustedes estuvieron en Cadés muchos días, es decir, todo el tiempo que han estado allí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estuvisteis en Cades por muchos días, como en los días que habéis estado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estuvisteis en Cades por muchos días, como en los días que habéis estado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estuvisteis en Cades por muchos días, los días que habéis estado allí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso os tuvisteis que quedar en Cades todo ese tiempo que habéis estado allí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y estuvisteis en Cades por muchos días, los días que habéis estado allí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y ustedes tuvieron que quedarse a vivir en Cadés por mucho tiempo más.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y tuvieron que permancer en Cades durante mucho tiempo.