Deuteronomy 1:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mirad, yo he dado la tierra en vuestra presencia; entrad y poseed la tierra que el SEÑOR juró a vuestros padres Abraham, Isaac, y Jacob, que les daría a ellos y a su simiente después de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mirad, yo he dado la tierra en vuestra preſencia, entrad y poſſeed la tierra, que Iehoua juró à vuestros padres Abrahã, Iſaac, y Iacob, que les daria à ellos y à ſu ſimiente deſpues deellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Miren! Yo les he entregado el país; ahora entren y tomen posesión de la tierra que el Señor les prometió según juró a sus antepasados, Abrahán, Isaac y Jacob, y a sus descendientes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Mirad! Yo os he entregado el país; ahora entrad y tomad posesión de la tierra que el Señor os prometió según juró a vuestros antepasados, Abrahán, Isaac y Jacob, y a sus descendientes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Miren! Yo les he entregado el país; ahora entren y tomen posesión de la tierra que el Señor les prometió según juró a sus antepasados, Abrahán, Isaac y Jacob, y a sus descendientes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Mirad! Yo os he entregado el país; ahora entrad y tomad posesión de la tierra que el Señor os prometió según juró a vuestros antepasados, Abrahán, Isaac y Jacob, y a sus descendientes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Mirad, he puesto la tierra delante de vosotros; entrad y tomad posesión de la tierra que el SEÑOR juró dar a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, a ellos y a su descendencia después de ellos."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mirad, yo he puesto la tierra delante de vosotros; entrad y poseed la tierra que Jehová juró a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, que les daría a ellos y a su simiente después de ellos.
Spanish DHH 1996
Yo os he entregado el país; id y tomad posesión de la tierra que yo, el Señor, juré dar a vuestros antepasados, a Abraham, Isaac y Jacob, y a sus descendientes.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mirad, yo he dado la tierra en vuestra presencia; entrad y poseed la tierra que el SEÑOR juró a vuestros padres Abraham, Isaac, y Jacob, que les daría a ellos y a su simiente después de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ved que pongo la tierra delante de vosotros, entrad y tomad posesión de la tierra que YHVH juró a vuestros padres, a Abraham, a Isaac y a Jacob, que la daría a ellos y a su descendencia después de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Miren, he puesto la tierra delante de ustedes. Entren y tomen posesión de la tierra que el S eñor*** juró dar a sus padres Abraham, Isaac y Jacob, a ellos y a su descendencia después de ellos”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo se la doy a ustedes. Entren y poséanla, porque es la tierra que el Señor prometió a sus antepasados Abraham, Isaac y Jacob, y a todos sus descendientes”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Miren, les doy toda esta tierra! Entren y tomen posesión de ella, porque es la tierra que el Señor juró dar a sus antepasados —Abraham, Isaac y Jacob— y a todos los descendientes de ellos”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo les he entregado esta tierra; ¡adelante, tomen posesión de ella!”El SEÑOR juró que se la daría a los antepasados de ustedes, es decir, a Abraham, Isaac y Jacob, y a sus descendientes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Miren!, he dispuesto para ustedes esta tierra. Vayan y tomen como herencia la tierra que el SEÑOR prometió darles a sus antepasados Abraham, Isaac y Jacob, y a su descendencia».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mirad, yo os he entregado la tierra; entrad y poseed la tierra que el Señor juró dar a vuestros padres Abrahán, Isaac y Jacob, y a su descendencia después de ellos.
Spanish RVA 1989
Mirad, yo he puesto la tierra delante de vosotros. Entrad y tomad posesión de la tierra que Jehovah juró a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, que les daría a ellos y a sus descendientes después de ellos.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Miren, yo he puesto la tierra delante de ustedes. Entren y tomen posesión de la tierra que el SEÑOR juró a sus padres Abraham, Isaac y Jacob, que les daría a ellos y a sus descendientes después de ellos’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Miren, yo les he entregado la tierra; ¡entren y tomen posesión de ella! Es la tierra que yo, el Señor, juré dar a Abrahán, Isaac y Jacob, antepasados de ustedes, y a su descendencia.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mirad, yo he dado la tierra en vuestra presencia; entrad y poseed la tierra que Jehová juró á vuestros padres Abraham, Isaac, y Jacob, que les daría á ellos y á su simiente después de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mirad, yo he dado la tierra en vuestra presencia; entrad y poseed la tierra que Jehová juró á vuestros padres Abraham, Isaac, y Jacob, que les daría á ellos y á su simiente después de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mirad, yo os he entregado la tierra; entrad y poseed la tierra que Jehová juró a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, que les daría a ellos y a su descendencia después de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mirad, yo os he entregado la tierra; entrad y poseed la tierra que Jehová juró dar a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, y a su descendencia después de ellos.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mirad, yo os he entregado la tierra; entrad y poseed la tierra que Jehová juró a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, que les daría a ellos y a su descendencia después de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Vayan y conquisten ese territorio, pues yo les prometí a Abraham, a Isaac y a Jacob que se lo daría. También les prometí que se lo daría a ustedes, pues son sus descendientes ”». Moisés siguió diciendo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Miren que yo les doy esta tierra. Vayan y tomen posesión de la tierra que el Señor prometió que daría a sus padres Abraham, Isaac y Jacob, y a sus descendientes que les seguirían”.