Deuteronomy 10:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Amaréis, pues, al extranjero; porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Amareys pues àl estrangero, porque estrangeros fuestes vosotros en tierra de Egypto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Muestren ustedes también amor por el inmigrante, porque también ustedes fueron extranjeros en el país de Egipto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mostrad vosotros también amor por el inmigrante, porque también vosotros fuisteis extranjeros en el país de Egipto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Muestren ustedes también amor por el inmigrante, porque también ustedes fueron extranjeros en el país de Egipto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mostrad vosotros también amor por el inmigrante, porque también vosotros fuisteis extranjeros en el país de Egipto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mostrad, pues, amor al extranjero, porque vosotros fuisteis extranjeros en la tierra de Egipto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Amaréis, pues, al extranjero; porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.
Spanish DHH 1996
Amad, pues, al extranjero, porque también vosotros fuisteis extranjeros en Egipto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Amaréis, pues, al extranjero; porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Amaréis pues al extranjero, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Muestren, pues, amor al extranjero, porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de Egipto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
(Recuerda que debes amar a los exiliados porque fuiste exiliado en Egipto).
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que tú también tienes que demostrar amor a los extranjeros porque tú mismo una vez fuiste extranjero en la tierra de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así mismo debes tú mostrar amor por los extranjeros, porque también tú fuiste extranjero en Egipto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces tú también debes amar al inmigrante, porque fuiste inmigrante en la tierra de Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Amaréis, pues, al extranjero, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.
Spanish RVA 1989
Por tanto, amaréis al extranjero, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, amarás al extranjero, porque extranjeros fueron ustedes en la tierra de Egipto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que ustedes deben amar a los extranjeros, porque ustedes fueron extranjeros en Egipto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Amaréis pues al extranjero: porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Amaréis pues al extranjero: porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Amaréis, pues, al extranjero; porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Amaréis, pues, al extranjero, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Amaréis, pues, al extranjero; porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que muestren amor a los refugiados, porque también ustedes fueron refugiados en Egipto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
También ustedes deben amar al extranjero porque ustedes mismos fueron una vez extranjeros en Egipto.