Deuteronomy 10:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y escribiré en aquellas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que quebraste; y las pondrás en el arca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y escriuiré en aquellas tablas las palabras que eſtauan en las tablas primeras, que quebraste, y ponerlashás en el arca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo escribiré en las losas lo mismo que había en las otras, las que tú hiciste añicos, y las pondrás en el Arca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo escribiré en las tablas lo mismo que había en las otras, las que tú hiciste añicos, y las pondrás en el Arca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo escribiré en las tablas lo mismo que había en las otras, las que tú hiciste añicos, y las pondrás en el Arca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo escribiré en las losas lo mismo que había en las otras, las que tú hiciste añicos, y las pondrás en el Arca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y yo escribiré sobre las tablas las palabras que estaban sobre las primeras tablas que quebraste, y las pondrás en el arca."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y escribiré en aquellas tablas palabras que estaban en las tablas primeras que quebraste; y las pondrás en el arca.
Spanish DHH 1996
Yo escribiré en esas tablas las mismas palabras que estaban escritas en las primeras, las que tú rompiste, y las guardarás en el arca.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y escribiré en aquellas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que quebraste; y las pondrás en el arca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Yo escribiré sobre esas tablas las palabras que había sobre las primeras tablas que quebraste, y las pondrás en el arca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo escribiré sobre esas tablas las palabras que estaban sobre las primeras tablas que quebraste, y las pondrás en el arca”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dijo que volvería a escribir las mismas palabras que estaban en las tablas que yo destruí, y me ordenó que colocara las nuevas tablas en el cofre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y yo escribiré en las tablas las mismas palabras que había en las que hiciste pedazos. Luego coloca las tablas dentro del arca”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo escribiré en esas tablas las mismas palabras que estaban escritas en las primeras, y después las guardarás en el arca.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo escribiré en las tablas los mandamientos que estaban en las primeras tablas que rompiste y tú las pondrás en la caja».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo escribiré en esas tablas las palabras que estaban en las primeras que quebraste, y tú las pondrás en el arca.
Spanish RVA 1989
Yo escribiré en esas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que rompiste, y las pondrás en el arca.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo escribiré en esas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que rompiste, y las pondrás en el arca’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo escribiré en esas tablas las palabras que estaban en las tablas que quebraste, las primeras; y luego tú las pondrás en el cofre.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y escribiré en aquellas tablas palabras que estaban en las tablas primeras que quebraste; y las pondrás en el arca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y escribiré en aquellas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que quebraste; y las pondrás en el arca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y escribiré en aquellas tablas las palabras que estaban en las primeras tablas que quebraste; y las pondrás en el arca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo escribiré en esas tablas las palabras que estaban en las primeras tablas que quebraste, y tú las pondrás en el Arca.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y escribiré en aquellas tablas las palabras que estaban en las primeras tablas que quebraste; y las pondrás en el arca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo volveré a escribir mis mandamientos en esas tablas, tal como lo había hecho ya en las tablas que rompiste. Una vez que los haya escrito, pondrás las tablas en el cofre”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Escribiré las mismas palabras en las tablas que estaban en las primeras, que tú rompiste. Luego las pondré en el Arca”.