Deuteronomy 10:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
E hice un arca de madera de cedro, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hize vn arca de madera de cedro, y alisé dos tablas de piedra como las primeras, y subi àl mõte con las dos tablas en mi mano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hice, pues, un Arca de madera de acacia, tallé dos losas de piedra iguales a las primeras y subí al monte llevando en mis manos las dos losas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hice, pues, un Arca de madera de acacia, tallé dos tablas de piedra iguales a las primeras y subí al monte llevando en mis manos las dos tablas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hice, pues, un Arca de madera de acacia, tallé dos tablas de piedra iguales a las primeras y subí al monte llevando en mis manos las dos tablas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hice, pues, un Arca de madera de acacia, tallé dos losas de piedra iguales a las primeras y subí al monte llevando en mis manos las dos losas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hice, pues, un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las anteriores, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hice un arca de madera de acacia, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish DHH 1996
“Hice, pues, un arca de madera de acacia, corté las dos tablas de piedra y subí con ellas al monte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hice un arca de madera de cedro, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces hice un arca de madera de acacia, labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hice, pues, un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las anteriores, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces hice un cofre de madera de acacia y preparé dos piedras lisas como las primeras, y subí con ellas a la montaña.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Así que hice un arca con madera de acacia y tallé dos tablas de piedra como las primeras. Luego subí al monte con las tablas en mano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Hice, pues, el arca de madera de acacia, y tallé dos tablas de piedra como las primeras; luego subí a la montaña llevando en las manos las dos tablas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces hice una caja de madera de acacia y corté dos tablas de piedra como las primeras. Luego subí al monte con las dos tablas en mis manos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hice un arca de madera de acacia, tallé dos tablas de piedra como las primeras y subí al monte con ellas en las manos.
Spanish RVA 1989
"Entonces hice un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las primeras. Después subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Entonces hice un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las primeras. Después subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo hice un cofre de madera de acacia, y labré dos tablas de piedra, como las primeras, y con las dos tablas en la mano subí al monte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hice un arca de madera de Sittim, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hice un arca de madera de Sittim, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E hice un arca de madera de acacia, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Hice un arca de madera de acacia, labré dos tablas de piedra como las primeras y subí al monte con las dos tablas en mis manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E hice un arca de madera de acacia, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo fabriqué el cofre con madera de acacia, preparé las dos tablas de piedra, y subí al monte con ellas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hice un Arca de madera de acacia, corté dos tablas de piedra como las primeras, y subí a la montaña con ellas.